Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commercialisés en belgique par la firme janssen-cilag » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est pas le cas de la plupart des anesthésiques commercialisés en Belgique par la firme Janssen-Cilag.

Dit is niet het geval voor de meeste verdovingsmiddelen die in België door de firma Janssen-Cilag worden verkocht.


Sur la base des quantités des alternatives thérapeutiques qui devraient être importées de l'étranger par le biais des dérogations, et sur la base des chiffres fournis par la firme Janssen-Cilag concernant les quantités d'anesthésiques nécessaires mensuellement pour approvisionner le marché belge, l'approvisionnement du marché belge - dès que les médicaments sous dérogation auront pu être importés - est garanti au moins pour les mois de juillet, août et ...[+++]

Op basis van de hoeveelheden therapeutische alternatieven die vanuit het buitenland zouden moeten worden ingevoerd door middel van deze derogaties, en op basis van de cijfers van Janssen-Cilag betreffende de maandelijkse hoeveelheden die nodig zijn om de Belgische markt te bevoorraden, is de bevoorrading van de Belgische markt - zodra de geneesmiddelen onder derogatie ingevoerd zullen zijn - minstens gewaarborgd voor de maanden juli, augustus en september (gegevens dateren van juli 2016).


Pour pouvoir pallier ces indisponibilités temporaires sur le marché belge, l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a lancé un appel vers les filiales belges des firmes qui commercialisent à l'étranger des alternatives aux anesthésiques de Janssen-Cilag, qu'elles soient enregistrées en Belgique ou non, pour leur demander s'il était possible d'i ...[+++]

Om deze tijdelijke onbeschikbaarheid op de Belgische markt te kunnen opvangen, heeft het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) een oproep gedaan aan de Belgische dochterondernemingen van de firma's die in het buitenland alternatieven voor de anesthetica van Janssen-Cilag verkopen, ongeacht of deze in België zijn geregistreerd of niet, met de vraag of het mogelijk was om partijen van deze alternatiev ...[+++]


De plus, chaque année, il est demandé aux firmes de communiquer les prix des médicaments protégés par un brevet et commercialisés en Belgique (depuis plus de cinq ans, mais moins de douze ans) applicables dans six pays européens.

Bovendien wordt er jaarlijks aan de firma's gevraagd om, van de geneesmiddelen die zij op de Belgische markt aanbieden (al meer dan vijf jaar, maar nog geen twaalf jaar) en waarvoor het patent nog steeds loopt, de prijzen door te geven die van toepassing zijn in 6 Europese landen.


De plus, chaque année, il est demandé aux firmes de communiquer les prix des médicaments protégés par un brevet et commercialisés en Belgique (depuis plus de 5 ans, mais moins de 12 ans) applicables dans 6 pays européens.

Bovendien wordt er jaarlijks aan de firma's gevraagd om, van de geneesmiddelen die zij op de Belgische markt aanbieden (al meer dan 5 jaar, maar nog geen 12 jaar) en waarvoor het patent nog steeds loopt, de prijzen door te geven die van toepassing zijn in 6 Europese landen.


Toutefois, en juillet 2005, au lieu de commencer effectivement à commercialiser la version générique, Sandoz a conclu un accord dit «de co-promotion» avec Janssen-Cilag, filiale néerlandaise de JJ.

In juli 2005 ging Sandoz toch niet van start met de verkoop van de generieke versie, maar sloot zij een zogenaamd co-promotion-akkoord met Janssen-Cilag, de Nederlandse dochter van JJ.


Toutefois, en juillet 2005, au lieu de commencer effectivement à commercialiser la version générique, Sandoz a conclu un accord dit «de co-promotion» avec Janssen-Cilag, filiale néerlandaise de Johnson Johnson.

In juli 2005 ging Sandoz toch niet van start met de verkoop van de generieke versie, maar sloot zij een zogenaamd „co-promotion-akkoord” met Janssen-Cilag, de Nederlandse dochter van Johnson Johnson.


Janssen-Cilag, la filiale de JJ qui commercialise le fentanyl aux Pays-Bas, a conclu en juillet 2005 un accord dit de co‑promotion avec une filiale de Novartis, Sandoz, qui est son concurrent proche sur le marché de la fabrication des produits génériques.

In juli 2005 sloot Janssen-Cilag, de JJ-dochter die de pijnstiller fentanyl in Nederland levert, een zogenaamde "co-promotion"-overeenkomst met haar naaste generieke concurrent Sandoz, een Novartis-dochter.


La firme Janssen-Cilag a introduit en date du 29 juillet 2004 une nouvelle demande d'admission sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Het bedrijf Janssen-Cilag heeft op 29 juli 2004 een nieuwe aanvraag tot opname op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingediend.


« Art. 96. § 1. Par dérogation à la disposition de l'article 9, des spécialités peuvent également être admises au remboursement sans que la firme qui commercialise la spécialité concernée en Belgique n'ait introduit de demande à cet effet, lorsque le Ministre ou la Commission constate en application du § 2 ou du § 3 que les bénéficiaires sont privés de l'intervention de l'assurance pour des moyens thérapeutiques valables.

« Art. 96. § 1. In afwijking van de bepaling van artikel 9, kunnen specialiteiten eveneens voor vergoeding worden aangenomen zonder dat de onderneming die de betrokken specialiteit in België commercialiseert een aanvraag heeft ingediend, als de Minister of de Commissie vaststelt met toepassing van § 2 of § 3 dat de rechthebbenden de verzekeringstegemoetkoming voor deugdelijke therapeutische middelen moeten derven.


w