Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commis depuis gaza contre israël " (Frans → Nederlands) :

À partir d'août 2002, après une vague de violence et une série d'attentats commis depuis Gaza contre Israël à partir de 2001, la zone de pêche a chaque fois été limitée ou augmentée proportionnellement à la violence palestinienne.

Na de golf van geweld en een reeks aanslagen vanaf 2001 vanuit Gaza tegen Israël, werd vanaf augustus 2002 de visserijzone om veiligheidsredenen telkens ingeperkt of verlengd in verhouding tot het Palestijnse geweld.


Les relations avec Israël ont continué de se détériorer depuis l'incident de la flottille pour Gaza en 2010.

De betrekkingen met Israel zijn verder verslechterd na het incident met de Gazavloot in 2010.


Depuis la découverte du tunnel reliant Gaza à Israël, l’importation de matériel de construction vers la bande de Gaza via le port d’entrée de Kerem Shalom a été interrompue, alors qu’auparavant quelque 1 000 camions/mois passaient par ce point.

Sinds de ontdekking van een tunnel tussen Gaza en Israël, werd de import van constructiemateriaal via de haven van Kerem Shalom onderbroken. Voordien passeerden meer dan 1 000 vrachtwagens per maand via deze haven.


Étant donné que les tirs de roquettes de Gaza sur Israël violent le cessez-le-feu depuis le 19 décembre 2008;

Gelet op het feit dat sinds 19 december 2008 het staakt-het-vuren verbroken werd door raketbeschietingen vanuit Gaza op Israël;


Comme vous le savez, la décision des autorités israéliennes de limiter la zone de pêche à trois miles nautiques, est la conséquence d’une attaque à la roquette depuis Gaza sur le Sud d’Israël le 21 mars dernier.

Zoals u weet, is de beslissing van de Israëlische overheden om de visserijzone tot drie zeemijlen te beperken, het gevolg van een raketaanval vanuit Gaza op het zuiden van Israël op 21 maart jongstleden.


2. a) Combien d'actes de vandalisme et de destruction ont-ils été commis contre des mosquées depuis le 13 novembre 2015? b) Observe-t-on en la matière une tendance à la hausse par rapport à la moyenne des mois précédents?

2. a) Hoeveel gevallen van vandalisme en vernieling van moskeeën zijn er sinds 13 november 2015 gepleegd? b) Is hier een stijgende trend vast te stellen ten opzichte van de gemiddelde cijfers uit voorafgaande maanden?


1. a) Quel est, dans notre pays, le nombre moyen de délits commis contre des musulmans? b) Ce chiffre est-il en augmentation depuis les attentats du 13 novembre à Paris?

1. a) Hoe hoog ligt in ons land het gemiddeld aantal misdrijven tegen moslims? b) Is dit aantal gestegen sinds de aanslagen van 13 november in Parijs?


Depuis la présentation du plan d'action contre les violences homo- et transphobes, les déclarations et les poursuites de délits commis vis-à-vis des holebis et des transgenres font l'objet d'une attention accrue.

Sinds de voorstelling van het actieplan tegen homo- en transfoob geweld is er meer aandacht voor het aangeven en het vervolgen van misdrijven ten aanzien van holebi's en transgenders.


Cette société de gardiennage se rend coupable de violations des droits de l'homme et du droit international en étant complice du régime d'apartheid en Israël, ainsi que de l'occupation, par Israël, de la Cisjordanie et de la bande de Gaza. 1. Quels contrats ont été conclus depuis le début de cette législature? Pour quelles missions et avec quelles sociétés de gardienna ...[+++]

G4S is een bewakingsbedrijf dat de mensenrechten en het internationaal recht schendt, door haar medeplichtigheid aan Israëls apartheidsregime en aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook. 1. Welke contracten werden sinds het begin van deze legislatuur gesloten voor welke opdrachten met welke bewakingsfirma's in het algemeen en met G4S in het bijzonder?


Dans la ligne de la résolution déposée au Sénat et à la Chambre par les groupes CD&V, je me rallie à tous ceux qui ne cessent d'insister depuis des jours pour un cessez-le-feu immédiat dans la perspective d'une paix plus durable, pour que l'on puisse discuter, entre autres, du retrait des troupes israéliennes de Gaza, de l'ouverture des frontières, de la suppression de l'embargo, de la reconnaissance des frontières territoriales de ...[+++]

In de lijn van de resolutie die de CD&V- fracties in de Senaat en in de Kamer hebben ingediend, sluit ik mij aan bij al diegenen die al dagenlang aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren in het perspectief van een meer duurzame vrede waarbij onder meer gepraat kan worden over volgende punten: de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza, de openstelling van de grenzen, de opheffing van het embargo, de erkenning van de territoriale grenzen van Gaza, de stopzetting van de raketaanvallen vanuit Gaza, de controle op de wapensmokkel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commis depuis gaza contre israël ->

Date index: 2021-01-28
w