Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codage d'erreur à plusieurs niveaux

Traduction de «commis plusieurs erreurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codage d'erreur à plusieurs niveaux

multiniveau-foutencodering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre des six premiers moyens, la requérante reproche au Tribunal d’avoir commis plusieurs erreurs de droit lors de l’appréciation des éléments de preuve.

Met de eerste zes middelen verwijt rekwirante het Gerecht dat het blijk heeft gegeven van onjuiste rechtsopvattingen bij de beoordeling van de bewijzen.


puisque, dans les deux cas, le Tribunal a commis plusieurs erreurs de jugement qui entachent l’arrêt.

daar het arrest van het Gerecht in beide gevallen blijk geeft van verschillende onjuiste beoordelingen.


« Art. 11 bis. § 1. L'employeur qui aurait commis une erreur de bonne foi dans l'une de ses déclarations mensuelles, hormis l'oubli de déclaration d'un ou plusieurs travailleurs, peut les modifier dans un délai maximum de deux ans.

« Art. 11 bis. § 1. De werkgever die een fout te goeder trouw gemaakt zou hebben in één van zijn maandelijkse aangiften, kan er wijzigingen in aanbrengen binnen een termijn van maximum twee jaar, behalve in geval van verzuim van aangifte van één of meer werknemers.


4. reconnaît notamment que, dans un certain nombre de procédures d'adjudication de contrats-cadres importants dans le domaine des technologies de l'information d'une valeur estimée à 30 000 000 EUR, l'Agence a commis plusieurs erreurs en 2009 au moment de l'ouverture de la procédure, comme:

4. onderkent in het bijzonder dat in een aantal procedures voor de aanbesteding van grote IT-kaderovereenkomsten, met een geschatte waarde van 30 000 000 EUR, het Bureau in 2009 diverse fouten heeft gemaakt op het moment dat de procedure werd geopend, zoals:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. reconnaît notamment que, dans un certain nombre de procédures d'adjudication de contrats-cadres importants dans le domaine des technologies de l'information d'une valeur estimée à 30 000 000 EUR, l'Agence a commis plusieurs erreurs en 2009 au moment de l'ouverture de la procédure, comme:

4. onderkent in het bijzonder dat in een aantal procedures voor de aanbesteding van grote IT-kaderovereenkomsten, met een geschatte waarde van 30 000 000 EUR, het Bureau in 2009 diverse fouten heeft gemaakt op het moment dat de procedure werd geopend, zoals:


2. Si ces données entachées d'erreurs de droit ou de fait résultent d'une transmission fautive ou d'un manquement aux obligations prévues par la présente convention de la part d'un ou de plusieurs États membres ou d'un stockage ou traitement illicite ou incorrect de la part d'Europol, Europol ou cet (ces) État(s) membre(s) sont tenus au remboursement, sur requête, des sommes versées à titre d'indemnisation, à moins que les données n'aient été utilisées par l'État membre sur le territoire duquel le fait dommageable a été ...[+++]

2. Indien de onrechtmatig of feitelijk onjuist opgeslagen of verwerkte gegevens het gevolg zijn van de foutieve verstrekking of het niet nakomen van de uit deze Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen door een of meer Lid-Staten of van de onrechtmatige of onjuiste opslag dan wel verwerking door Europol, dienen Europol of deze Lid-Staten desgevraagd de toegekende schadevergoeding terug te betalen, tenzij de gegevens door de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, in strijd met deze overeenkomst werden gebruikt.


2. Si ces données entachées d'erreurs de droit ou de fait résultent d'une transmission fautive ou d'un manquement aux obligations prévues par la présente convention de la part d'un ou de plusieurs États membres ou d'un stockage ou traitement illicite ou incorrect de la part d'Europol, Europol ou cet (ces) État(s) membre(s) sont tenus au remboursement, sur requête, des sommes versées à titre d'indemnisation, à moins que les données n'aient été utilisées par l'État membre sur le territoire duquel le fait dommageable a été ...[+++]

2. Indien de onrechtmatig of feitelijk onjuist opgeslagen of verwerkte gegevens het gevolg zijn van de foutieve verstrekking of het niet nakomen van de uit deze Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen door een of meer Lid-Staten of van de onrechtmatige of onjuiste opslag dan wel verwerking door Europol, dienen Europol of deze Lid-Staten desgevraagd de toegekende schadevergoeding terug te betalen, tenzij de gegevens door de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, in strijd met deze overeenkomst werden gebruikt.


En ce qui concerne le point b) du point IV de l’annexe I, même si le libellé du point a) est relativement clair, la définition lacunaire des armes longues a créé quelques difficultés d'interprétation; plusieurs États membres ont notamment commis l’erreur de considérer systématiquement comme armes courtes des fusils dont le canon dépasse 30 cm, mais dont la longueur totale est inférieure à 60 cm.

Met betrekking tot Bijlage I, punt IV, letter b) heeft het ontbreken van een definitie van lange vuurwapens, ondanks de duidelijke formulering van letter a), tot interpretatieproblemen geleid. In sommige lidstaten is het ten onrechte gebruikelijk geworden om wapens met een loop van meer dan 30 cm. maar waarvan de totale lengte minder dan 60 cm. bedraagt, als korte wapens te beschouwen.


2. Si les erreurs de droit ou de fait visées au paragraphe 1 résultent d’une transmission entachée d’erreur ou d’un manquement aux obligations prévues par la présente décision de la part d’un ou de plusieurs États membres ou d’un stockage ou traitement illicite ou incorrect de la part d’Europol, Europol ou cet (ces) État(s) membre(s) sont tenus au remboursement, sur demande, des sommes versées à titre d’indemnisation en vertu du paragraphe 1, à moins que ces données n’aient été utilisées par l’État membre sur le territoire duquel le fait dommagea ...[+++]

2. Indien de onrechtmatig of feitelijk onjuist opgeslagen of verwerkte gegevens als bedoeld in lid 1 het gevolg zijn van foutieve gegevensverstrekking of het niet nakomen van de uit dit besluit voortvloeiende verplichtingen door een of meer lidstaten of van onrechtmatige of onjuiste opslag of verwerking door Europol, dienen Europol of deze lidstaten de benadeelde partij desgevraagd de overeenkomstig lid 1 toegekende schadevergoeding te betalen, tenzij de gegevens door de lidstaat op het grondgebied waarvan het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, in strijd met dit besluit werden gebruikt.


Le Conseil des ministres a aussi commis plusieurs erreurs en affirmant, lors des travaux préparatoires et dans le mémoire, que les mécanismes permettant d'abuser du système des revenus définitivement taxés peuvent consister dans des opérations d'achat-vente sur une courte période au moyen de capitaux empruntés, d'actions ne présentant pas le caractère d'immobilisations financières.

De Ministerraad heeft ook verscheidene vergissingen begaan door tijdens de parlementaire voorbereiding en in de memorie te stellen dat de mechanismen waardoor misbruik van het systeem van de definitief belaste inkomsten mogelijk is, kunnen bestaan in aankoop-verkoopverrichtingen over een korte periode via geleend kapitaal, vermits aandelen niet het karakter hebben van financiële vaste activa.




D'autres ont cherché : codage d'erreur à plusieurs niveaux     commis plusieurs erreurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commis plusieurs erreurs ->

Date index: 2021-11-19
w