Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire avec lequel nous collaborons " (Frans → Nederlands) :

Non dans notre propre centre -faute de moyens-, mais dans un centre d'information sexuelle, avec lequel nous collaborons étroitement.

Weliswaar niet in ons eigen centrum - bij gebrek aan financiële middelen - doch wel in een .Centrum Seksuele Voorlichting (CSV) waar we nauw mee samenwerken.


Selon nous, les normes salariales et la sécurité sociale applicables devraient être celles du pays dans lequel la prestation est effectuée. Les propositions de la commissaire nous paraissent incomplètes car celle-ci n'assume pas clairement ce choix.

Volgens ons zouden de loonnormen en de socialezekerheidsregeling die gelden in het land waar de prestatie geleverd wordt moeten worden toegepast en zijn de voorstellen van de commissaris onvolledig, omdat ze daar niet voluit voor kiest.


Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.

Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.


Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.

Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.


Je pense qu’il est le premier commissaire avec lequel nous collaborons étroitement et je lui en suis très reconnaissant.

Ik denk dat hij de eerste commissaris is met wie we zo nauw hebben kunnen samenwerken, en daar ben ik hem bijzonder dankbaar voor.


En matière de promotion de la démocratie, nous pouvons dire à peu près la même chose pour l’Ukraine, pays dans lequel nous collaborons étroitement avec les États-Unis pour consolider les structures démocratiques et l’économie de marché.

Op het vlak van het bevorderen van de democratie geldt eigenlijk hetzelfde voor Oekraïne. Ook met betrekking tot dat land werken wij nauw met de VS samen aan het verstevigen van democratische en markteconomische structuren.


Un autre exemple est le processus de paix au Moyen-Orient, pour lequel nous collaborons d’une manière intensive et permanente en vue de coordonner notre position dans le cadre du Quartet et sur la base de la feuille de route - maintenant un sujet d’une grande importance étant donné les élections et les nouveaux gouvernements en Israël et chez les Palestiniens également.

Een ander voorbeeld is het vredesproces in het Midden-Oosten. Op dit punt coördineren wij voortdurend en zeer intensief onze standpunten in het kader van de Kwartetbesprekingen en op basis van de routekaart. Het Midden-Oosten is natuurlijk een thema dat, juist met het oog op de verkiezingen en de nieuwe regeringen, zowel voor de Israëliërs als voor de Palestijnen van bijzondere betekenis is.


C’est pourquoi nous collaborons avec tous les États, ainsi qu’avec l’Azerbaïdjan, pays dans lequel je me suis rendu.

Daarom werken we met alle landen samen, ook met Azerbeidzjan, waar ik op bezoek ben geweest.


Le professeur Leynadier qui dirige le centre d'allergologie aux Hôpitaux de Paris et avec lequel nous collaborons est également d'avis qu'il ne faut pas être alarmiste mais qu'une étude épidémiologique devrait être envisagée.

Professor Leynadier van het allergologiecentrum van de Parijse ziekenhuizen, met wie we samenwerken, is ook van mening dat er geen reden is tot paniek, maar dat een epidemiologische studie moet worden overwogen.


Pour défendre ces intérêts, belges et européens, nous collaborons avec les régions, lesquelles sont compétentes pour la politique industrielle sectorielle, et avec le commissaire et vice-président de la Commission, M. Tajani.

Bij de behartiging van deze belangen, Belgische en Europese, werken we nauw samen met de regio's die bevoegd zijn voor het sectoraal industriebeleid, en met de commissaris en vicevoorzitter van de Commissie Tajani.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire avec lequel nous collaborons ->

Date index: 2024-07-25
w