Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire barnier concernant les négociations actuelles autour » (Français → Néerlandais) :

23. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés;

23. is ingenomen met de persoonlijke toezegging van commissaris Barnier in het kader van de lopende onderhandelingen over een verdrag inzake auteursrechtelijke beperkingen en uitzonderingen voor visueel gehandicapten en personen met een leeshandicap;


6. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés; demande à la Commission de veiller à ce que des aides pour les personnes souffrant de déficiences visuelles soient généralement disponibles afin de faciliter l'accès de ces personnes aux produits et aux services audiovisuels; estime que l'article 7 de la directive devrait donc être reformulé de façon plus vigoureuse, dans un langage contraignant, pour obliger les f ...[+++]

6. is ingenomen met de persoonlijke toezegging van Commissaris Barnier in het kader van de lopende onderhandelingen over een verdrag inzake auteursrechtelijke beperkingen en uitzonderingen voor visueel gehandicapten en personen met een leeshandicap; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hulpmiddelen voor de toegang van slechtzienden tot audiovisuele producten en diensten algemeen beschikbaar worden; is van oordeel dat artikel 7 van de richtlijn daarom geherformuleerd moet worden en krachtiger, bindende bewoordingen moet krijgen ...[+++]


23. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés;

23. is ingenomen met de persoonlijke toezegging van commissaris Barnier in het kader van de lopende onderhandelingen over een verdrag inzake auteursrechtelijke beperkingen en uitzonderingen voor visueel gehandicapten en personen met een leeshandicap;


– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vois d’un très bon œil le fait que la Commission ait demandé un mandat pour entamer les négociations concernant la reconduction du protocole relatif à l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l’Union européenne et la Mauritanie, qui remplacera le protocole actuel à compter du 31 jui ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is heel goed nieuws dat de Commissie verzocht heeft om een mandaat om de onderhandelingen te starten voor het vernieuwen van het protocol van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en Mauritanië, dat het huidige protocol met ingang van 31 juli 2012 zal vervangen.


45. demande à la Commission de réviser sa politique à l'égard de la Russie; se félicite donc de la décision prise par le Conseil européen d'ajourner les négociations concernant l'accord de partenariat et de coopération tant que les troupes russes ne seront pas revenues à leurs positions d'avant le 7 août 2008; signale que la poursuite des négociations autour d'un nouvel accord entre l'UE et la Russie et la mi ...[+++]

46. verzoekt de Commissie haar beleid jegens Rusland te heroverwegen; betuigt daarom zijn instemming met het besluit van de Europese Raad om de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op te schorten zolang de Russische troepen zich niet hebben teruggetrokken op de stellingen die zij vóór 7 augustus innamen; wijst erop dat voortzetting van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland en toepassing van de soepeler visumregeling pas realiteit kunnen worden als Rusland stappen zet om de huidige crisis te bezweren;


Le Conseil a pris connaissance des informations des Commissaires LAMY et MONTI sur l'état actuel des négociations avec la Corée concernant la construction navale et des discussions au sein de la Commission concernant, d'une part, la procédure dans le cadre du règlement sur les obstacles au commerce (procédure ROC) pour une action au sein de l'OMC et, d'autre part, la pr ...[+++]

De Raad heeft kennis genomen van de informatie die de Commissieleden LAMY en MONTY hebben verstrekt over de huidige stand van de onderhandelingen met Korea met betrekking tot de scheepsbouwsector en van de besprekingen in de Commissie over, enerzijds, de procedure uit hoofde van de verordening inzake handelsbelemmeringen (TBR-procedure) om een zaak aanhangig te maken bij de WTO, en, anderzijds, het voorstel inzake een tijdelijk steunmechanisme ten behoeve van de scheepsbouwindustrie van de Europese Unie.


- ETAT DES NEGOCIATIONS DANS LE CADRE DE L'OMC Le Conseil a pris acte du rapport oral du Commissaire BRITTAN sur l'état des négociations actuellement en cours à Genève dans le cadre de l'OMC concernant notamment les services financiers, le mouvement des personnes, les transports maritimes ainsi que les télécommunications de base.

- LOPENDE ONDERHANDELINGEN IN HET KADER VAN DE WTO De Raad nam akte van het mondelinge verslag van Commissaris BRITTAN over de stand van de onderhandelingen die thans in het kader van de WTO te Genève worden gehouden en die met name betrekking hebben op financiële diensten, het verkeer van personen, het zeevervoer en de basistelecommunicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire barnier concernant les négociations actuelles autour ->

Date index: 2022-08-05
w