Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire barrot ait annoncé » (Français → Néerlandais) :

Je me félicite dès lors que le commissaire Barrot ait annoncé que le portail serait opérationnel d’ici la fin 2009.

Ik ben dus verheugd dat commissaris Barrot pas geleden heeft aangekondigd dat het portaal eind 2009 operationeel zal zijn.


Je suis ravie que le commissaire Špidla ait annoncé que nous pouvions espérer en 2010 un rapport sur les mesures que la Commission compte prendre afin de rendre la législation plus efficace.

Ik ben erg blij dat de heer Špidla heeft aangekondigd dat we in 2010 een verslag kunnen verwachten over de stappen die de Commissie van plan is te nemen om de wetgeving effectiever te maken.


Cette annonce intervient un jour après que le collège des commissaires ait débattu pour la première fois de la stratégie pour le marché unique numérique, attendue en mai 2015.

Deze aankondiging komt er één dag nadat het College overlegde over de Strategie voor de digitale eengemaakte markt, die in mei 2015 wordt bekendgemaakt.


Je me réjouis que le commissaire Barrot ait souligné le besoin d’assurer une cohérence avec d’autres politiques ayant un impact sur la protection internationale et j’espère que cette même approche cohérente s’étendra aux autres domaines communs.

Ik stel met voldoening vast dat commissaris Barrot de noodzaak heeft onderstreept samenhang te garanderen met andere beleidsvormen die effecten sorteren voor internationale bescherming.


En effet, le commissaire Barrot, et vous-même, Monsieur le Commissaire Verheugen, avez annoncé que l’Union accompagnerait les efforts d’Airbus en renforçant ses programmes de recherche.

Commissaris Barrot en ook uzelf, mijnheer Verheugen, hebben immers te kennen gegeven dat de Europese Unie de inspanningen van Airbus zou steunen door haar communautaire onderzoeksprogramma’s verder uit te bouwen.


En ma qualité de membre de la délégation pour les relations entre l’Union européenne et la République populaire de Chine, je me félicite de la position globale du commissaire, en particulier de l’action du commissaire Barrot en vue de la conclusion d’accords sur les vols. Toutefois, je signalerai qu’il serait logique que le Parlement ait accès aux termes du mandat de négociation demandé par la Commission au Conseil en ce qui concer ...[+++]

Als lid van de parlementaire delegatie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China juich ik de algemene houding van de Commissie toe, en met name de inspanningen die commissaris Barrot onderneemt voor de voltooiing van de overeenkomsten inzake vluchten. Ik teken daarbij evenwel aan dat het niet meer dan logisch zou zijn indien het Parlement inzage kreeg in de voorwaarden die zullen worden neergelegd in h ...[+++]


Se félicite que le haut-commissaire des nations unies aux droits de l'homme ait annonce la constitution d'une commission d'enquête internationale pour faire la lumière sur les événements mentionnes ci-dessus ;

spreekt er haar waardering over uit dat de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens de oprichting heeft aangekondigd van een internationale onderzoekscommissie om de bovengenoemde gebeurtenissen op te helderen;


En ce qui concerne les négociations en cours sur une convention mondiale d'exequatur destinée à couvrir les mêmes domaines que les conventions de Bruxelles et de Lugano au niveau international, Mme Gradin, Commissaire, a annoncé que la Commission avait approuvé une recommandation de décision du Conseil relative à ces négociations, en vue de dégager une approche communautaire commune et de s'assurer qu'il n'y ait pas de contradiction avec les dispositions communautaires en la matière.

Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de Gemeenschap te komen en ervoor te zorgen dat de internationale bepalingen in strijd zijn met communautaire bepalingen terzake.


Le Commissaire Barrot s'attend à ce qu'il n'y ait ensuite plus de problème entre le Conseil et le Parlement et espère donc que ce règlement pourra entrer en vigueur au début de l'année 2006.

Commissaris Barrot verwacht nadien geen problemen meer tussen de Raad en het Parlement en hoopt dan ook dat begin 2006 deze verordening in werking kan treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire barrot ait annoncé ->

Date index: 2021-06-14
w