Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire compétent soumettra prochainement " (Frans → Nederlands) :

Il n’y a eu qu’un débat visant à s’assurer que la question serait dûment examinée par le collège. Le commissaire compétent soumettra prochainement des propositions.

Er is alleen een debat geweest om ervoor te zorgen dat de kwestie voldoende wordt besproken in het college en dat de bevoegde commissaris op korte termijn met voorstellen zal komen.


2. Avant le 30 juin 2015, le commissaire général soumettra au secrétaire d'État compétent une proposition de plan de gestion, élaborée pour son nouveau mandat (2015-2019) sans faire appel à des partenaires externes.

2. Een voorstel voor beheersplan voor zijn nieuwe mandaat (2015-2019), opgesteld in eigen beheer, legt de commissaris-generaal voor aan de bevoegde staatssecretaris voor 30 juni 2015.


Cependant, je peux vous dire que, comme je l’ai déjà affirmé, avec l’élection de cette Commission – et le commissaire compétent l’a également déclaré – c’est une question que nous aborderons prochainement.

Ik kan u echter wel zeggen dat, zoals ik al eerder heb gezegd, de nieuwe Commissie – en de verantwoordelijke commissaris heeft dit ook gezegd – op korte termijn met dit vraagstuk aan de slag zal gaan.


J’espère donc que la Commission finira par faire, le mois prochain par l’intermédiaire du Commissaire compétent, une proposition répondant à la demande de mobilisation du Fonds de solidarité présentée par la Grèce.

Ik hoop daarom dat de Commissie bij monde van de bevoegde commissaris een voorstel zal doen met betrekking tot het Griekse verzoek om middelen uit het Solidariteitsfonds te mobiliseren.


La communication doit aussi constituer le complément de trois plans d'action que la Commission soumettra prochainement en ce qui concerne: a) l'apprentissage tout au long de la vie, b) les compétences et la mobilité, et c) le manque de personnel qualifié et de main-d'œuvre dans le domaine des sciences et des technologies.

Deze mededeling is ook bedoeld als aanvulling op drie toekomstige actieplannen van de Commissie op de gebieden levenslang leren, vaardigheden en mobiliteit, en vaardigheden en het tekort aan wetenschappelijk en technisch personeel.


32. partage l'avis du Conseil européen selon lequel il est nécessaire d'assurer un niveau élevé de protection de la santé dans la définition de toutes les politiques communautaires; se félicite dans ce contexte qu'il soit demandé de veiller tout particulièrement à tout effort visant à garantir une alimentation saine et de qualité pour l'ensemble des citoyens, par l'amélioration des normes de qualité et le renforcement des systèmes de contrôle sur toute la chaîne alimentaire; souligne que la réalisation de contrôles appropriés et suffisants est de la compétence des États membres et que ces contrôles représentent une obligation et une re ...[+++]

32. deelt de mening van de Europese Raad dat er bij de formulering van communautair beleid moet worden gezorgd voor een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid; verheugt zich daarbij over de oproep om bijzondere aandacht te besteden aan alle inspanningen om te zorgen voor gezonde levensmiddelen van hoge kwaliteit voor alle burgers door verbetering van de kwaliteitsnormen en de controlesystemen die de gehele voedselketen omvatten; beklemtoont dat degelijke en voldoende controle onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat ze zich derhalve van hun verplichting en verantwoordelijkheid moeten kwijten; wacht de voorstellen van de Commissie over de m ...[+++]


Je demanderai à chaque commissaire, dans son domaine de compétence, de revoir ses priorités au cours des prochains mois, afin que la Commission soit en mesure d'indiquer ses engagements concernant les tâches essentielles pour les années à venir.

Ik zal elke commissaris ten aanzien van zijn of haar werkgebied verzoeken de prioriteiten gedurende de eerstkomende maanden te herzien teneinde de Commissie in staat te stellen in de komende jaren haar essentiële verbintenissen na te komen.


Art. 20. Dans le cadre de sa mission fixée à l'article 19, § 1, le commissaire du Gouvernement flamand peut obliger l'organe administratif compétent de la société de délibérer lors de la prochaine réunion de toute disposition qu'il a fixée.

Art. 20. In het kader van zijn opdracht bepaald in artikel 19, § 1, kan de commissaris van de Vlaamse regering het bevoegde bestuursorgaan van de vennootschap verplichten te beraadslagen op de eerstvolgende vergadering over iedere door hem bepaalde aangelegenheid.


Plaçant ses conclusions dans la perspective de la publication prochaine par la Commission du "Livre Blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi", le Commissaire a indiqué les effets positifs qu'une combinaison bien conçue d'actions des Etats membres et de la Communauté pourrait entrainer : " la lutte contre le chômage par la qualification des jeunes et la requalification du personnel dégagé par les hausses de productivité liées aux progrès technologiques; la relance de la croissance par le renforcement de la compétitivité d ...[+++]

De heer RUBERTI, die zijn conclusies tegen de achtergrond van het binnenkort door de Commissie te publiceren "Witboek over de economische groei, concurrentiekracht en werkgelegenheid" plaatst, wees op de positieve effecten die goed op elkaar afgestemde acties van de Lid-Staten en de Gemeenschap zouden kunnen hebben: "Bestrijding van de werkloosheid door opleiding van de jongeren en omscholing van als gevolg van produktiviteitsstijgingen door technologische vooruitgang overtollig geworden personeel; herstel van de groei door vergroting van het concurrentievermogen van de ondernemingen; bevordering van een meer banen opleverende groei do ...[+++]


w