Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire d’indiquer très " (Frans → Nederlands) :

(EN) Très brièvement, malgré les progrès que la Turquie a accomplis dans certains domaines, le Commissaire a indiqué qu’il fallait encore progresser en ce qui concerne la liberté d’expression et la liberté de la presse.

- Just briefly, notwithstanding the progress Turkey has made in certain areas, the Commissioner pointed out that significant progress needs to be made regarding freedom of expression and freedom of the press.


Vous venez de parler, Monsieur le Commissaire, d’une très grande banque, l’Anglo Irish Bank, mais les informations qui nous sont parvenues nous indiquent que d’autres grandes banques rencontrent des difficultés.

Commissaris, u had het over een hele grote bank – de Anglo Irish Bank – maar volgens onze informatie hebben andere grote banken in Ierland ook problemen.


Il s'agit en effet d'un problème européen, comme le commissaire l'indique très justement.

Inderdaad, een Europees probleem, de commissaris zegt dat terecht.


Il s'agit en effet d'un problème européen, comme le commissaire l'indique très justement.

Inderdaad, een Europees probleem, de commissaris zegt dat terecht.


Je veux, pour commencer, demander au commissaire d’indiquer très clairement quelles sont les vues de la Commission sur ce débat, sur les amendements et sur ce qui s’est produit dans les différentes commissions.

Ik wil graag in de eerste plaats aan de commissaris vragen om heel duidelijk aan te geven wat de standpunten van de Commissie zijn over dit debat, de amendementen en de zaken die in de verschillende commissies aan de orde zijn gekomen.


Le Commissaire a indiqué que, suite aux travaux préparatoires très approfondis effectués jusqu'à présent, la Commission s'apprêtait maintenant à entamer la phase de la mise en oeuvre de la réforme.

Hij deelde mee dat de Commissie, na het grondige voorbereidende werk tot nu toe, op het punt staat een begin te maken met de uitvoering van de hervorming.


«Cette affaire illustre de manière exemplaire la façon dont des inquiétudes très sérieuses dans le domaine de la concurrence peuvent être levées par des engagements réels et substantiels pris par les parties», a indiqué le Commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, en commentant cette décision.

"Dit is een voorbeeldgeval van de wijze waarop ernstige bezwaren uit het oogpunt van de mededinging kunnen worden weggenomen door reële en wezenlijke verbintenissen van de partijen", aldus Mario Monti, het met mededinging belaste lid van de Commissie".


Le commissaire chargé des relations extérieures, M. Hans van den Broek, a indiqué aujourd'hui que l'UE est très active en Europe du Nord dans un grand nombre de domaines.

Commissielid Hans van den Broek, belast met buitenlandse zaken, wees er vandaag op dat de EU in Noord-Europa op een groot aantal terreinen zeer actief is.


Vu que de très nombreuses dispositions générales de l'arrêté royal du 4 mai 1999 sont déclarées d'application aux cellules des commissaires du gouvernement et que l'arrêté royal du 29 mai 2000 ne prévoit aucune autre disposition, il semblait indiqué de confirmer la pratique existante ex tunc.

Aangezien heel wat algemene bepalingen van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 van toepassing worden verklaard op de cellen van de regeringscommissarissen en het koninklijk besluit van 29 mei 2000 in geen andere bepalingen voorziet, leek het aangewezen de bestaande praktijk ex tunc te bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire d’indiquer très ->

Date index: 2024-03-29
w