I. considérant que le président de la commission du développement régional du Parlement européen et le commissaire responsable de la politique régionale ont, au cours des douze derniers mois, écrit aux présidences du Conseil pour les inviter instamment à adopter une décision sur le règlement instituant un Fonds de solidarité, et rappelant que le Parlement européen avait adopté une position à cet égard dès mai 2006,
I. overwegende dat de voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling van het Europees Parlement en het Commissielid voor regionaal beleid in de afgelopen 12 maanden aan de voorzitterschappen van de Raad hebben geschreven om erop aan te dringen een besluit te nemen over de nieuwe solidariteitsfondsverordening, gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 te kennen heeft gegeven,