Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
HCDH
HCNUDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Officière de police
Réviseur d’entreprises

Traduction de «commissaire figel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker a annoncé sa décision de nommer M. Ján Figel (qui a été le commissaire européen chargé de l'éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse de 2004 à 2009) en tant que premier représentant spécial pour la promotion de la liberté de religion ou de conviction à l'extérieur de l'Union européenne.

De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, liet weten dat hij beslist heeft Ján Figel (van 2004 tot 2009 Europees commissaris voor Onderwijs, Opleiding, Cultuur en Jeugd) te benoemen tot eerste speciaal gezant met als taak de vrijheid van religie en overtuiging buiten de Europese Unie te bevorderen.


Mesdames et Messieurs, avant de lever la séance – et nous sommes ravis de voir ici non seulement la commissaire Ferrero-Waldner mais aussi le commissaire Figel’ – je vous demanderai de vous lever en signe de solidarité avec tous les lauréats absents qui continuent à lutter pour leurs droits et qui en conséquence en ont été privés.

Dames en heren, voordat ik deze vergadering afsluit – en we zijn verheugd dat naast mevrouw Ferrero-Waldner ook commissaris Ján Figel’ hier aanwezig is – zou ik u willen verzoeken om als blijk van onze solidariteit met alle prijswinnaars die vandaag niet aanwezig zijn, die nog voor hun rechten moeten strijden en daardoor van hun vrijheid worden beroofd, te gaan staan.


Je suis, moi aussi, déçue que nous n’ayons pu traiter cette question, mais en fait, l’heure des questions est toujours structurée en sorte que nous ayons 20 minutes par commissaire, et le commissaire Figeľ a déjà dépassé ce temps de beaucoup.

Ik ben ook teleurgesteld dat we er niet aan toegekomen zijn, maar het Vragenuur wordt altijd zodanig ingedeeld dat we voor elke commissaris twintig minuten hebben, en commissaris Figel’ heeft die tijd al ruim overschreden.


Je tiens aussi à remercier le Commissaire Špidla d'être ici aujourd'hui pour remplacer le Commissaire Figel' qui en est en déplacement hors Europe.

Mag ik ook commissaris Špidla bedanken voor zijn aanwezigheid hier vandaag ter vervanging van commissaris Figeľ, die op reis is buiten Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier la Commission et le Commissaire Figel' pour avoir pris l'initiative d'élaborer le Livre blanc sur le sport ainsi que le plan d'action «Pierre de Coubertin».

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, laat mij eerst de Commissie en commissaris Figeľ bedanken voor hun initiatief tot opstelling van het Witboek Sport en het Pierre de Coubertin-actieplan.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Figeľ, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier le Commissaire Figeľ pour ses remarques liminaires, la clarté de sa synthèse de l’esprit de cet accord en première lecture et pour l’explication des améliorations apportées au texte, fruit de nos efforts conjoints, en soulignant qu’aussi ambitieux qu’il soit, ce texte est désormais plus sensible aux facteurs sociaux et plus équilibré, une véritable réussite pour nos efforts communs.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke inspanningen hebben geleid. De tekst bevat zeer ambitieuze doelstellingen, maar heeft nu ook meer oog voor de sociale aspecten en is evenwichtiger.


A l’issue des débats, les jeunes présenteront leurs conclusions, accompagnées de propositions concrètes d’action, aux représentants des institutions européennes, dont les commissaires Figel’, Špidla et Kovács, lors de la clôture de “La jeunesse prend la parole”, l’après-midi du mercredi 7 décembre, au centre Borschette.

Op woensdag 7 december (‘s namiddags in het Borschettecentrum) zullen de jongeren bij het afsluiten van de Europese Jeugdweek hun conclusies met concrete beleidsvoorstellen overhandigen aan vertegenwoordigers van de Europese instellingen, onder wie de commissarissen Figel’, Špidla en Kovács.


À l’occasion de la présentation du Groupe, M. Ján Figel’, commissaire européen, a déclaré : « Le multilinguisme est au cœur du projet européen.

Bij de lancering van de werkgroep zei commissaris Ján Figel’: “Meertaligheid neemt in het Europese project een centrale plaats in.


M. Figel’, commissaire européen, met en place un groupe de haut niveau sur le multilinguisme

Commissaris Figel’ lanceert werkgroep meertaligheid


“La connaissance et l'innovation sont les moteurs de la croissance durable dans l'Europe d'aujourd'hui", a déclaré M. Ján Figel’, commissaire chargé de l'éducation et de la formation, lors d'une conférence de presse, "et les universités jouent un rôle crucial dans la réalisation des objectifs fixés par le Conseil européen de printemps.

Kennis en innovatie zijn de motoren voor duurzame groei in het Europa van vandaag en de universiteiten zijn cruciaal voor de doelstellingen die tijdens de Europese lentetop zijn vastgesteld, aldus Ján Figel’, de commissaris voor onderwijs en opleiding, op een persconferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire figel ->

Date index: 2023-02-01
w