Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire lui-même vient » (Français → Néerlandais) :

"Art. 845. § 1. L'héritier tenu au rapport qui vient à la succession de son chef n'est tenu de rapporter que ce qu'il a lui-même reçu du défunt, et non ce qu'a reçu son père ou sa mère, même quand il aurait accepté la succession de celui-ci ou de celle-ci.

"Art. 845. § 1. Een erfgenaam gehouden tot inbreng, die uit eigen hoofde tot de nalatenschap komt, is slechts gehouden tot inbreng van wat hij zelf heeft gekregen van de overledene, en niet van wat zijn vader of zijn moeder heeft gekregen, zelfs wanneer hij zijn of haar nalatenschap mocht aanvaard hebben.


Cela n'exclut pas qu'à tout moment, indépendamment de cette délégation de compétence et pour prendre des décisions et rendre des avis mentionnés dans l'article 57/9, alinéa premier, le Commissaire général peut lui-même statuer et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile quand il le souhaite et, finalement, reste le seul responsable de la politique générale du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (Cf. Exposé des motifs de la loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séj ...[+++]

Dit sluit niet uit dat de Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie van bevoegdheid voor het nemen van de in artikel 57/9, eerste lid, vermelde beslissingen en adviezen te allen tijde zelf beslissingen kan nemen en adviezen kan geven in individuele asieldossiers wanneer hij dit wenst en uiteindelijk als enige verantwoordelijk blijft voor het algemeen beleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (Cf. Memorie van Toelichting bij de wet tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Gedr. St., Kamer, 2015/2016, 54, nr. 1 ...[+++]


Il importe en tout cas d'inclure dans la référence l'article 11, 2º, de manière que soient concernés également les liens entre le commissaire lui-même (titulaire de la mission légale, en tant que personne physique ou morale, ou non) et les autres commissaires qui lui sont liés, que ces derniers exercent à leur tour leur pratique de consultance parallèle à l'égard de la même clientèle en tant que personnes morales ou en tant que personnes physiques.

Belangrijk is hierbij in elk geval dat in de verwijzing artikel 11, 2º, begrepen is, waardoor ook de bindingen tussen de commissaris zelf (titularis van de wettelijke opdracht, al dan niet als natuurlijke of als rechtspersoon) en de andere, met hem verbonden commissarissen gevat zijn, ongeacht of deze laatsten hun parallelle adviespraktijk aan hetzelfde cliënteel op hun beurt als rechtspersoon, dan wel als natuurlijke persoon uitoefenen.


Il importe en tout cas d'inclure dans la référence l'article 11, 2º, de manière que soient concernés également les liens entre le commissaire lui-même (titulaire de la mission légale, en tant que personne physique ou morale, ou non) et les autres commissaires qui lui sont liés, que ces derniers exercent à leur tour leur pratique de consultance parallèle à l'égard de la même clientèle en tant que personnes morales ou en tant que personnes physiques.

Belangrijk is hierbij in elk geval dat in de verwijzing artikel 11, 2º, begrepen is, waardoor ook de bindingen tussen de commissaris zelf (titularis van de wettelijke opdracht, al dan niet als natuurlijke of als rechtspersoon) en de andere, met hem verbonden commissarissen gevat zijn, ongeacht of deze laatsten hun parallelle adviespraktijk aan hetzelfde cliënteel op hun beurt als rechtspersoon, dan wel als natuurlijke persoon uitoefenen.


D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le plan professionnel.

Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij op professioneel vlak samenwerkt.


D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le plan professionnel.

Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij op professioneel vlak samenwerkt.


Afin d'éviter que la suppression du monopole de la Caisse des dépôts et consignations n'entraîne une gestion moins sûre des comptes de faillite, et de rencontrer par là une des objections formulées par le ministre des Finances, il est prévu un visa du juge commissaire pour toutes les opérations dépassant un certain montant déterminé par le juge commissaire lui-même.

Teneinde te voorkomen dat de afschaffing van het monopolie van de Deposito- en Consignatiekas leidt tot een minder veilig beheer van de faillissementsrekeningen en om dus tegemoet te komen aan een van de bezwaren van de minister van Financiën, wordt voorzien in een visum van de rechter-commissaris voor alle verrichtingen die een door de rechter-commissaris bepaald bedrag overschrijden.


Sauf cas exceptionnels dûment motivés, le réviseur d'entreprises ne pourra être nommé commissaire lorsque lui-même ou un membre du réseau visé à l'article 16/2 dont il relève, dans les deux ans précédant la nomination du commissaire:

Behalve in uitzonderlijke naar behoren gemotiveerde gevallen, zal de bedrijfsrevisor niet als commissaris kunnen benoemd worden wanneer hij of een lid van het netwerk bedoeld in artikel 16/2 waartoe hij behoort, binnen de twee jaar voorafgaand aan de benoeming als commissaris:


A défaut de mention de cette information par la société dans l'annexe des comptes, le commissaire mentionne lui-même cette information dans son rapport d'audit.

Ingeval de vennootschap deze informatie niet vermeldt in de toelichting bij de jaarrekening, neemt de commissaris deze informatie zelf op in zijn controleverslag.


4° du Gouvernement, par la voix d'un de ses commissaires, du Ministre de tutelle ou du Gouvernement lui-même.

4° de Regering via één van haar commissarissen, de Voogdijminister of de Regering zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire lui-même vient ->

Date index: 2024-11-24
w