Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire mandelson selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

139. salue l'annonce du commissaire Šemeta selon laquelle il transmettrait au Parlement d'ici au 1 mai 2014 un récapitulatif des mesures permettant de lutter contre la fraude et l'évasion fiscales;

139. is tevreden met de aankondiging van commissaris Šemeta dat hij het Parlement uiterlijk op 1 mei 2014 een overzicht zal bezorgen van de maatregelen waarmee belastingontduiking en -ontwijking moeten worden bestreden;


3. Concernant les relations entre la comptabilité et la fiscalité et la proposition selon laquelle le directeur est censé rejeter une réclamation par le simple écoulement du délai, un commissaire estime qu'il ne faut pas non plus arriver au résultat selon lequel le directeur est censé accepter une réclamation par le simple écoulement du délai.

3. Wat de banden betreft tussen de boekhouding en fiscaliteit en het voorstel volgens welk de directeur geacht wordt een bezwaar te verwerpen gewoon omdat de termijn verstreken is, is een commissielid van mening dat ook de omgekeerde toestand waarin de directeur geacht wordt een bezwaar te aanvaarden gewoon omdat de termijn verstreken is, al evenmin goed te keuren valt.


U. considérant qu'en vue du Conseil Compétitivité de l'Union européenne du 11 octobre 2012, sept ministres compétents (Roumanie, Italie, Allemagne, Portugal, Luxembourg, France, Espagne) ont co-signé une lettre adressée au commissaire européen en charge de l'Industrie et au ministre chypriote compétent dans le cadre la présidence de l'Union, dans laquelle ils ont défendu l'idée selon laquelle la relance économique de l'Union passe par le redressement d ...[+++]

U. overwegende dat, in het licht van de Raad Mededinging van de Europese Unie van 11 oktober 2012, zeven bevoegde ministers (Roemenië, Italië, Duitsland, Portugal, Luxemburg, Frankrijk, Spanje) een brief aan de Europese commissaris bevoegd voor Industrie en aan de Cypriotische minister die bevoegd is naar aanleiding van het voorzitterschap van de Unie hebben mede-ondertekend, waarin ze het idee hebben verdedigd dat de economie van de Unie weer op gang moet worden gebracht via het herstel van zijn industrie;


Un commissaire se rallie à la thèse selon laquelle l'article 184 proposé, tel que le gouvernement souhaite l'amender, demande deux opérations, à savoir une loi d'exécution énumérant les éléments essentiels du statut et une loi de confirmation de l'arrêté royal qui comporte ces éléments.

Een lid sluit zich aan bij de stelling dat het voorgestelde artikel 184, zoals de regering het wenst te amenderen, twee operaties vraagt, te weten een uitvoeringswet met de opsomming van de essentiële elementen van het statuut, en een bekrachtigingswet voor het koninklijk besluit dat die elementen bevat.


1. Comment réagissez-vous à l’information selon laquelle le commissaire européen Kroes compte permettre aux entreprises coupables d’infractions liées aux ententes européennes de conclure un arrangement ?

1. Wat is uw reactie op het bericht dat Europees Commissaris Kroes bedrijven die de Europese kartelregels hebben overtreden de mogelijkheid gaat geven om te komen tot een schikking?


Deuxièmement, l'ouverture croissante du marché européen aux marchandises d'origine agricole de pays tiers en échange de l'ouverture de ces pays aux exportations de biens industriels et de services européens est en fait une réalisation de l'idée du commissaire Mandelson selon laquelle l'Union européenne doit accorder des concessions aux autres pays dans le cadre des négociations de l'OMC, parce que l'Union européenne gagne plus grâce aux exportations de biens industriels que ce qu'elle dépense pour sa faible défense de l'agriculture, mais cela équivaut malheureusement à continuer à affaiblir le potentiel agricole européen.

In de tweede plaats is de toenemende openstelling van de Europese markten voor goederen van agrarische oorsprong uit derde landen, in ruil voor de openstelling van deze landen voor de export van Europese industriële goederen en diensten, in feite de verwezenlijking van het idee van commissaris Mandelson dat de Europese Unie in het kader van de WTO-onderhandelingen concessies aan andere landen moet doen omdat de Europese Unie meer verdient aan de export van industriële goederen dan ze uitgeeft aan de zwakke bescherming van de landbouw.


Deuxièmement, l'ouverture croissante du marché européen aux marchandises d'origine agricole de pays tiers en échange de l'ouverture de ces pays aux exportations de biens industriels et de services européens est en fait une réalisation de l'idée du commissaire Mandelson selon laquelle l'Union européenne doit accorder des concessions aux autres pays dans le cadre des négociations de l'OMC, parce que l'Union européenne gagne plus grâce aux exportations de biens industriels que ce qu'elle dépense pour sa faible défense de l'agriculture, mais cela équivaut malheureusement à continuer à affaiblir le potentiel agricole européen.

In de tweede plaats is de toenemende openstelling van de Europese markten voor goederen van agrarische oorsprong uit derde landen, in ruil voor de openstelling van deze landen voor de export van Europese industriële goederen en diensten, in feite de verwezenlijking van het idee van commissaris Mandelson dat de Europese Unie in het kader van de WTO-onderhandelingen concessies aan andere landen moet doen omdat de Europese Unie meer verdient aan de export van industriële goederen dan ze uitgeeft aan de zwakke bescherming van de landbouw.


Permettez-moi de commencer par la remarque formulée par la commissaire Schreyer, reprise par plusieurs députés de cette Assemblée, concernant les Fonds structurels et la communication de la commissaire Schreyer, selon laquelle le niveau d’utilisation est positivement plus élevé que prévu précédemment.

Mag ik beginnen met de opmerking van mevrouw Schreyer, en een aantal van uw leden heeft daarover gesproken, over de structuurfondsen en de mededeling die mevrouw Schreyer doet, dat de uitputting wel degelijk hoger is dan eerder aangenomen kon worden.


Le commissaire a également souscrit à la déclaration du commissaire Liikanen selon laquelle la Commission serait à l'avenir particulièrement attentive aux chiffres des dépenses avancés par les États membres lorsqu'il sera manifeste que dans une ou des régions données, les dépenses seront réduites.

De commissaris onderschreef ook de verklaring van commissaris Liikanen dat de Commissie in het vervolg bijzonder goed gaat letten op het door de lidstaten opgegeven uitgavenniveau, als er sprake is van afgenomen uitgaven in een bepaalde regio of regio's.


J'ai principalement retenu des auditions en commission la remarque du commissaire aux droits de l'enfant, selon laquelle l'instauration d'un droit à être entendu est positive et nécessaire mais qu'il faut en même temps garantir l'application de ce droit.

Van de hoorzittingen in de commissie blijft mij vooral de opmerking van de kinderrechtencommissaris bij dat de invoering van een hoorrecht positief en noodzakelijk is, maar dat tegelijkertijd moet worden gewaarborgd dat dit recht ook wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire mandelson selon laquelle ->

Date index: 2023-10-12
w