Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de cabinée bord
Commissaire
Commissaire de bord
Commissaire de police-chef de corps
Commissaire maritime
Commissaire maritime en chef

Vertaling van "commissaire maritime en chef " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




commissaire de police-chef de corps

commissaris van politie-korpschef




chef de cabinée bord | commissaire | commissaire de bord

scheepsadministratur


chef de la mission/commissaire de police

hoofd van de missie/directeur van politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre février 2010 et décembre 2011, M. Markopouliotis a été le chef de cabinet de M Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, et depuis mars 2012, il dirige la représentation de la Commission à Chypre.

Van februari 2010 tot december 2011 was de heer Markopouliotis hoofd van het kabinet van commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij en sinds maart 2012 is hij hoofd van de vertegenwoordiging van de Commissie op Cyprus.


3° les agents titulaires du grade de commissaire en chef et de commissaire en chef adjoint sont désignés comme supérieurs hiérarchiques compétents pour faire des propositions provisoires de peines disciplinaires pour les commissaires divisionnaires et les commissaires divisionnaires-analystes placés sous leur autorité hiérarchique ;

3° de ambtenaren die titularis zijn van de graad van hoofdcommissaris en adjunct-hoofdcommissaris worden aangewezen als hiërarchische meerderen bevoegd om voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen voor de afdelingscommissarissen en afdelingscommissarissen-analisten die onder hun hiërarchisch gezag zijn geplaatst.


Ainsi, l'article 81 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime, parle-t-il toujours du « commissaire maritime », alors que la loi du 3 mai 1999 l'a remplacé par « le chef de la police fédérale chargé de la police des eaux » (12) .

Zo heeft artikel 81 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij het nog steeds over de « waterschout », al werd dat begrip door de wet van 3 mei 1999 ingeruild voor « de met de politie te water belaste hoofden van de federale politie » (12) .


Dans l'article 81, alinéa 1 , de la même loi, modifié par la loi du 21 octobre 1997, les mots « les commissaires maritimes » sont remplacés par les mots « les chefs de la police fédérale chargés de la police des eaux ».

In artikel 81, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21 oktober 1997 worden de woorden « de waterschout » vervangen door de woorden « de met de politie te water belaste hoofden van de federale politie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 3 mai 1999 a remplacé partout dans la loi du 5 juin 1928 les mots « du commissaire maritime » par les mots « des chefs de la police fédérale chargés de la police des eaux », mais elle a oublié l'article 81, alinéa 3.

De wet van 3 mei 1999 verving in de wet van 5 juni 1928 overal het woord « waterschout » door de woorden « de met de politie te water belaste overheid van de federale politie », maar vergat zulks te doen in artikel 81, derde lid.


Dans l'article 80 de la même loi, modifié par la loi du 21 octobre 1997, les mots « du commissaire maritime, au plus tard » sont remplacés par les mots « de l'autorité chargée de la police des eaux, au plus tard » et les mots « du commissaire maritime ou du consul du premier port » sont remplacés par les mots « de l'autorité chargée de la police des eaux du premier port belge ou du consul du premier port étranger ».

In artikel 80 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21 oktober 1997, worden de woorden « aan de waterschout uiterlijk » vervangen door de woorden « aan de met de politie te water belaste overheid uiterlijk » en de woorden « aan de waterschout of de consul in de eerste haven » door de woorden « aan de met de politie te water belaste overheid in de eerste Belgische haven of bij de consul in de eerste buitenlandse haven ».


Dans les articles 45, 45bis et 46 de la même loi, respectivement remplacé, inséré et remplacé par la loi du 13 septembre 1974, les mots « le commissaire maritime » et « du commissaire maritime » sont remplacés chaque fois respectivement par les mots « l'autorité de la police fédérale chargée de la police des eaux » ou « de l'autorité de la police fédérale chargée de la police des eaux ».

In de artikelen 45, 45bis en 46 van dezelfde wet, respectievelijk vervangen, ingevoegd en vervangen bij de wet van 13 september 1974, worden de woorden « de waterschout » telkens vervangen door de woorden « de met de politie te water belaste overheid van de federale politie ».


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 novembre 2016 établissant le modèle de la carte de légitimation pour le commissaire d'Etat et le Commissaire d'Etat adjoint du Conseil d'Enquête Maritime et établissant les indemnités annuelles, jetons, de présence et indemnités de vacation, alloués aux personnes en service du Conseil d'Enquête Maritime.

Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 21 november 2016 tot vaststelling van het model van legitimatiekaart voor de rijkscommissaris en toegevoegd rijkscommissaris voor de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart en tot vaststelling van de vergoedingen, zitting- en vacatiegelden toegekend aan de personen in dienst voor de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart.


à l'arrêté royal du 21 novembre 2016 établissant le modèle de la carte de légitimation pour le commissaire d'Etat et le Commissaire d'Etat adjoint du Conseil d'Enquête Maritime et établissant les indemnités annuelles, jetons, de présence et indemnités de vacation, alloués aux personnes en service du Conseil d'Enquête Maritime

Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot vaststelling van het model van legitimatiekaart voor de rijkscommissaris en toegevoegd rijkscommissaris bij de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart en tot vaststelling van de vergoedingen, zitting- en vacatiegelden toegekend aan de personen in dienst voor de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal établissant le modèle de la carte de légitimation pour le Commissaire d'Etat et le Commissaire d'Etat adjoint du Conseil d'Enquête et modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1929 relatif aux indemnités annuelles, jetons, de présence et indemnités de vacation, alloués aux personnes en service du Conseil d'Enquête Maritime

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van legitimatiekaart voor de rijkscommissaris en toegevoegd rijkscommissaris bij de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart en tot wijziging het koninklijk besluit van 10 april 1929, betreffende de jaarlijkse vergoedingen, zitting- en vacatiegelden toegekend aan de personen in dienst van de Onderzoeksraad voor de Zeevaart




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire maritime en chef ->

Date index: 2024-02-23
w