Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire martin bangemann » (Français → Néerlandais) :

A. considérant que, le 1 juillet 1999, le commissaire Martin Bangemann a fait part de son intention de démissionner afin d’être immédiatement recruté par la société « Telefonica » opérant dans le secteur des télécommunications,

A. overwegende dat Commissaris Martin Bangemann op 1 juli 1999 zijn voornemen bekend heeft gemaakt om af te treden zodat hij onmiddellijk in dienst kon treden bij de telecommunicatie‑industrie bij het bedrijf Telefonica,


1. déplore que le Commissaire à l'Industrie, M. Martin Bangemann, avant l'expiration de son mandat, ait accepté un poste au Conseil d'administration de la compagnie Telefonica en Espagne; juge cette attitude particulièrement critiquable dans le contexte de la crise de ses institutions que l’Union vient de vivre;

1. betreurt dat de voor industrie bevoegde Commissaris, de heer Bangemann, voor de afloop van zijn mandaat, een post heeft aanvaard in de Raad van bestuur van de onderneming Telefonica in Spanje; vindt deze handelwijze bijzonder aanvechtbaar in de context van de crisis die de communautaire instellingen onlangs hebben doorgemaakt;


A l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education et de la Formation, et en accord avec le Commissaire Martin BANGEMANN, responsable de la Politique industrielle, des Technologies de l'Information et des Télécommunications, la Commission a adopté, ce mercredi 16 juin 1993, sa proposition pour le IVème Programme Cadre de Recherche et Développement Technologique (RDT) de la Communauté (1994-1998).

Op initiatief van de heer Antonio RUBERTI, lid van de Commissie belast met het beleid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, in overleg met de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie belast met het industriebeleid, informatietechnologie en telecommunicatie, heeft de Commissie heden, 16 juni 1993, het voorstel voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998) goedgekeurd.


Pour mémoire, rappelons que c'est le 16 juin dernier que, à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, et en accord avec le Commissaire Martin BANGEMANN, la Commission a mis sur la table sa proposition pour le IVème Programme Cadre de Recherche et Développement Technologique (RDT) de la Communauté (1994-1998) (1). Pour en permettre une adoption et une mise en oeuvre rapide, complète et cohérente, la Commission présentait le 6 octobre dernier, par le biais d'un Document de travail, ses intentions quant au contenu scientifique et technologique des programmes spécifiques destinés à mettre en oeuvre le IVème Programme Cadre (2).

Ter herinnering: op 16 juni jongstleden heeft de Commissie op initiatief van de heer Antonio RUBERTI en met instemming van de heer Martin BANGEMANN haar voorstel ingediend voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998)(1). Om een snelle goedkeuring en een snelle, volledige en coherente uitvoering mogelijk te maken heeft de Commissie op 6 oktober een werkdocument ingediend met daarin haar voornemens ten aanzien van de wetenschappelijke en technologische inhoud van de sp ...[+++]


Proposé le 16 juin 1993, à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, en accord avec le Commissaire Martin BANGEMANN, le IVème Programme Cadre a fait l'objet d'une position commune du Conseil le 14 janvier dernier (formalisation de l'accord politique du 22 décembre).

De Raad heeft op 14 januari jongstleden (formalisering van de politieke overeenkomst van 22 december) een gemeenschappelijk standpunt bepaald over het IVe kaderprogramma, dat op 16 januari 1993 op voorstel van Commissaris Antonio RUBERTI , in overleg met Commissaris Martin BANGEMANN werd ingediend.


Au moment même où se déroule la phase finale de la procédure d'adoption du IVème Programme Cadre communautaire de RDT (1994- 1998), la Commission, à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, et en accord avec le Commissaire Martin BANGEMANN, a adopté ce jeudi 10 mars 1994 ses propositions de programmes spécifiques(*), mettant par là tout en oeuvre pour en permettre l'adoption avant la fin de cette année et éviter ainsi une rupture de l'effort de recherche communautaire.

Op het ogenblik dat de goedkeuringsprocedure voor het vierde kaderprogramma van de Gemeenschap voor OTO (1994-1998) in de eindfase is getreden, heeft de Commissie op initiatief van de heer Antonio RUBERI en in overleg met de heer Bangemann op donderdag 10 maart 1994 de voorstellen voor specifieke programma's1 goedgekeurd.


Les Commissaires Martin Bangemann et Abel Matutes ont rencontré aujourd'hui des membres dirigeants de l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) et de l'Association de l'industrie pétrolière européenne (EUROPIA).

De heren Martin Bangemann en Abel Matutes, leden van de Commissie, hebben vandaag een ontmoeting gehad met hoge leden van de Vereniging van Europese autofabrikanten (ACEA) en de Vereniging van de Europese aardolie-industrie (EUROPIA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire martin bangemann ->

Date index: 2024-07-15
w