Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire michel était » (Français → Néerlandais) :

Le commissaire Michel était parmi les premiers à exprimer des préoccupations face à la disparition de membres de l’opposition suite à la tentative de coup d’État de début février et à appeler à la libération immédiate de tout leader de l’opposition détenu par les autorités tchadiennes.

Commissaris Michel behoorde tot de eersten die hun bezorgdheid uitspraken over de verdwijning van bij de couppoging van begin februari betrokken leden van de oppositie en ertoe opriepen oppositieleiders die werden vastgehouden door de Tsjadische autoriteiten, onmiddellijk vrij te laten.


Michel Barnier, commissaire européen au marché intérieur et aux services, a déclaré: «Les enquêtes internationales en cours sur la manipulation du LIBOR ont mis en évidence un nouvel exemple, s'il en était besoin, d'agissements scandaleux de la part des banques.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten: "De internationale onderzoeken die momenteel lopen naar de manipulatie van LIBOR hebben alweer een voorbeeld van schandelijk gedrag van banken blootgelegd.


En juin 2008, en réponse à une question à la Commission (E-1793/08) sur la situation en République démocratique du Congo, le commissaire Michel a indiqué que le processus de paix était en bonne voie.

In juni 2008 heeft Commissaris Michel in antwoord op een vraag aan de Commissie (E-1793/08) over de situatie in de Democratische Republiek Congo (DRC) laten weten dat het vredesproces goede vooruitgang boekte.


Je suis également ravi d’entendre ce qu’elle a à dire au sujet des programmes d’action annuels parce que nous devons vraiment être à la hauteur de la lettre que la commissaire Ferrero Waldner et le commissaire Michel ont envoyé à Mme Morgantini et moi-même en tant que rapporteur sur l’ICD parce que, dans cette lettre, il était clair que le Parlement déciderait lui-même des structures qu’il mettrait en place et des programmes et des ...[+++]

Ook heb ik met genoegen geluisterd naar wat de commissaris had te zeggen over de jaarlijkse actieprogramma’s, omdat we echt een follow-up moeten geven aan de brief die commissaris Ferrero-Waldner en commissaris Michel aan mevrouw Morgantini en mijzelf als rapporteur voor het DCI hebben gestuurd, want in die brief staat duidelijk dat het Parlement zelf beslist welke structuren het opzet en welke programma’s en strategiedocumenten het onderzoekt.


J’ai trouvé tout au long du processus relatif à l’instrument de coopération au développement, souvent au moment où nous nous enlisions, que la commissaire était sans aucun doute d’une grande aide pour essayer de faire avancer les choses, de même que son collègue, le commissaire Michel.

Ik heb tijdens het hele proces inzake het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking (DCI) kunnen constateren dat, telkens als we in een impasse waren beland, de commissaris alles in het werk stelde om te proberen eruit te komen, en datzelfde geldt voor haar collega Michel.


Au Sri Lanka, j’étais embarrassé parce que l’aide de l’UE était apportée immédiatement, mais elle était invisible, bien que le commissaire Michelt extrêmement visible et actif.

Toen ik in Sri Lanka was, vond ik het niet prettig dat de hulp van de EU zo onzichtbaar was. De EU kwam weliswaar onmiddellijk in actie, maar het was niet duidelijk van wie de steun afkomstig was, ook al was commissaris Michel uitermate zichtbaar aanwezig en stak hij zelf de handen uit de mouwen.


Quant au remaniement ministériel que vous avez évoqué, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Karel De Gucht, a fait savoir qu'il était candidat à la reprise du mandat de commissaire européen laissé vacant en raison de la démission de M. Louis Michel.

Wat de herschikking van de ministerposten betreft, heeft de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Karel De Gucht, laten weten dat hij kandidaat is voor het mandaat van Europees commissaris, dat vacant is geworden door het ontslag van de heer Louis Michel.


Avant-hier, Louis Michel, commissaire européen chargé de ces matières, a confirmé, lui aussi, que l'option de l'Union européenne était bien de faire du développement un pilier distinct de celui de la sécurité, même si, incontestablement, des interférences sont possibles à certains moments.

Eergisteren heeft Europees commissaris Louis Michel eveneens bevestigd dat de Europese Unie van ontwikkeling een afzonderlijke pijler wil maken, los van de veiligheid, zelfs al zijn er op bepaalde momenten interferenties mogelijk.


Le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-Moon, a clairement dit qu'il était très frustré de la lenteur inacceptable avec laquelle l'aide arrive sur les lieux de la catastrophe. Entre-temps, notre commissaire européen au Développement et à l'Aide humanitaire, Louis Michel, a obtenu un visa pour la Birmanie et est arrivé à Rangoun.

Onze EU-commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, Louis Michel, heeft inmiddels een visum voor Birma bemachtigd en is in Yangon gearriveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire michel était ->

Date index: 2022-06-14
w