Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire patten nous paraissent » (Français → Néerlandais) :

Selon nous, les normes salariales et la sécurité sociale applicables devraient être celles du pays dans lequel la prestation est effectuée. Les propositions de la commissaire nous paraissent incomplètes car celle-ci n'assume pas clairement ce choix.

Volgens ons zouden de loonnormen en de socialezekerheidsregeling die gelden in het land waar de prestatie geleverd wordt moeten worden toegepast en zijn de voorstellen van de commissaris onvolledig, omdat ze daar niet voluit voor kiest.


Si nous ne comprenons pas, comme nous l’avons dit souvent ici et comme le commissaire Patten le répète lui aussi souvent, que la lutte contre la pauvreté est un des éléments fondamentaux de la lutte contre le terrorisme, et si nous ne suivons pas les recommandations des rapports internationaux auxquels nous participons nous-mêmes, nous perdons toute crédibilité.

Indien we niet inzien - zoals wij hier al dikwijls gezegd hebben en zoals commissaris Patten net zo dikwijls heeft herhaald – dat de strijd tegen de armoede een van de sleutelonderdelen is van de strijd tegen het terrorisme, en indien we de aanbevelingen uit de internationale rapporten waar we aan hebben meegewerkt zelf niet opvolgen, dan verliezen we iedere geloofwaardigheid.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, si nous revenons sur le dernier débat et si nous le comparons à la situation à laquelle nous sommes aujourd’hui confrontés, force est de conclure, et je le déplore, que le gouffre qui sépare les États-Unis de l’Europe ne s’est pas réduit, c’est le moins que l’on puisse dire.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, als we kijken naar het vorige debat en een vergelijking maken met de huidige situatie, moet ik - tot mijn betreuren - vaststellen dat de kloof in de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en Europa in ieder geval niet kleiner is geworden.


Les déclarations du président du Conseil et du commissaire Patten nous paraissent aller dans la bonne direction.

Wat dit punt betreft lijken de voorzitter van de Raad en commissaris Patten in hun verklaringen de goede kant op te gaan.


Chris Patten, le commissaire chargé des relations extérieures, a déclaré: “Nous avons tout intérêt à ce que l’Iraq devienne un pays stable et démocratique, en paix avec ses voisins.

De Commissaris belast met de buitenlandse betrekkingen, Chris Patten, zei het zo: “het is in het belang van ons allen dat Irak zich ontwikkelt tot een stabiel, democratisch land dat met zijn buurlanden in vrede leeft.


Le commissaire aux relations extérieures Chris Patten a déclaré: «Au cours de l'année écoulée, nous avons constaté que les réformes politiques et économiques se poursuivaient dans la région mais les progrès sont plus lents que souhaité, et nombreux sont les problèmes mis en évidence l'année dernière qui doivent encore être réglés.

Europees Commissaris voor externe betrekkingen, Chris Patten, verklaarde: "Het afgelopen jaar hebben wij kunnen constateren dat de politieke en economische hervormingen in het gebied zijn voortgezet, maar het gaat wel langzamer dan we zouden willen, en veel van de problemen waar we verleden jaar al de nadruk op hebben gelegd moeten nog worden aangepakt.


Le commissaire européen en charge des relations extérieures, Chris Patten a déclaré: "Même si la communauté internationale s'est profondément divisée sur la question de la guerre, nous avons tous intérêt à ce que l'Irak soit un pays stable, ouvert et démocratique.

Chris Patten, Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, sprak de volgende woorden: “Hoe diep de internationale gemeenschap ook verdeeld is over de oorlog, we hebben allemaal belang bij een stabiel, open en democratisch Irak.


Pour terminer, je préciserai que je partage globalement l'approche que le commissaire Patten a exprimée, mais je voudrais que M. Patten nous dise également que la politique euro-méditerranéenne, la politique à l'égard du Maghreb, fait partie de ses obsessions.

Ik beëindig mijn betoog met de opmerking dat ik het in grote lijnen eens ben met de benadering van commissaris Patten. Ik zou echter nog graag van hem horen dat het Euro-mediterrane beleid, het beleid inzake de Maghreblanden, eveneens een van zijn grote zorgen is.


J’inviterais instamment le commissaire Patten à suivre les traces des commissaires Bangemann et van den Broek et à faire en sorte que la Commission prenne les devants et qu’elle crée une industrie européenne de l’armement efficace et compétitive afin d’étayer les mesures que nous prenons sur le plan politique.

Ik zou er bij commissaris Patten op aan willen dringen om de verantwoordelijkheid van de Commissie voor een effectieve en concurrerende Europese wapenindustrie, in navolging van de commissarissen Bangemann en Van den Broek, met daden te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire patten nous paraissent ->

Date index: 2024-11-26
w