Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire peut seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition de résolution : Approbation de la décision relative au remplacement du texte actuel du dernier alinéa de l'article 18 ( « A la demande de ...; a cédé » ) par le texte suivant : « Le mandat de commissaire peut seulement être confié à un ou plusieurs réviseurs agréés par une ou plusieurs sociétés d'audit agréées par la FSMA.

Voorstel van besluit : Goedkeuring van de beslissing tot vervanging van de huidige tekst van het laatste lid van artikel 18 (''Op vraag van ...; heeft overgedragen'') door de volgende tekst : « De opdracht van commissaris mag enkel worden toevertrouwd aan één of meer erkende revisoren of één of meer revisorenvennootschappen die door de FSMA zijn erkend.


Proposition de résolution : Approbation de la décision relative au remplacement du texte actuel du dernier alinéa de l'article 18 ( « A la demande de... a cédé » ) par le texte suivant : « Le mandat de commissaire peut seulement être confié à un ou plusieurs réviseurs agréés par une ou plusieurs sociétés d'audit agréées par la FSMA.

Voorstel van besluit : Goedkeuring van de beslissing tot vervanging van de huidige tekst van het laatste lid van artikel 18 (''Op vraag van ... heeft overgedragen'') door de volgende tekst : ''De opdracht van commissaris mag enkel worden toevertrouwd aan één of meer erkende revisoren of één of meer revisorenvennootschappen die door de FSMA zijn erkend.


Puis, il peut s'avérer que ce conseil non seulement était mauvais, mais possiblement inspiré pas des considérations qui, dans le chef du commissaire, n'étaient pas objectives.

Later kan blijken dat dit advies niet alleen slecht was maar ook nog ingegeven werd door niet-objectieve overwegingen van de commissaris.


Quant à l'élargissement des secteurs dans lesquels les chômeurs travaillent, le commissaire fait remarquer qu'il peut y avoir une concurrence par rapport non seulement aux entreprises mais aussi aux initiatives d'emplois de proximité.

In verband met het verruimen van de sectoren waarin de werklozen werken, merkt het commissielid op dat er concurrentie kan ontstaan, niet alleen ten aanzien van de bedrijven maar ook ten aanzien van initiatieven inzake buurtdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l'élargissement des secteurs dans lesquels les chômeurs travaillent, le commissaire fait remarquer qu'il peut y avoir une concurrence par rapport non seulement aux entreprises mais aussi aux initiatives d'emplois de proximité.

In verband met het verruimen van de sectoren waarin de werklozen werken, merkt het commissielid op dat er concurrentie kan ontstaan, niet alleen ten aanzien van de bedrijven maar ook ten aanzien van initiatieven inzake buurtdiensten.


Nous acceptons le point de vue du commissaire, non seulement parce que nous l’admettons, mais parce que c’est un objectif que le monde ne peut se permettre de manquer.

We zijn het niet alleen eens met het standpunt van de commissaris, maar we menen bovendien dat de wereld het zich niet kan permitteren om dit doel niet te verwezenlijken.


– (FI) Madame la Présidente, je suis reconnaissante à la commissaire Hedegaard d’avoir indiqué qu’elle comprenait le dilemme fondamental de la politique climatique: l’UE ne peut réaliser des réductions seule, car non seulement nos propres résultats seraient vains, mais nous risquerions d’en faire pâtir l’environnement.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik wil commissaris Hedegaard complimenteren met het feit dat zij heeft laten zien dat zij het basisdilemma van het klimaatbeleid begrijpt: de Europese Unie kan niet als enige reduceren, want niet alleen zullen dan onze eigen resultaten nutteloos zijn, maar creëren wij ook het risico dat het milieu zal lijden.


Par conséquent, l’Europe ne peut se permettre d’avoir des commissaires qui vont seulement commencer à étudier le portefeuille qui leur a été confié.

Daarom kan Europa het zich niet veroorloven commissarissen te kiezen die pas nu bekend raken met hun portefeuilles.


C'est la raison pour laquelle je vous demande, Madame la Commissaire, de veiller à ce que tout ce qui fait la qualité du vin et tout ce qui peut faire progresser cette qualité – la réduction des rendements, les aides à la commercialisation, la protection sourcilleuse des indications géographiques et des appellations d'origine – soit préservé, non seulement à l'intérieur de l'Union mais également à l'extérieur, à l'occasion des gran ...[+++]

Daarom verzoek ik u, mevrouw de commissaris, om ervoor te zorgen dat de elementen die tot de kwaliteit van wijn bijdragen en die kwaliteit nog kunnen verhogen – beperking van de oogst, marketingsteun, zorgvuldige bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen – behouden blijven, niet alleen in de EU, maar ook daarbuiten, in de context van belangrijke multilaterale onderhandelingen.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que les positions de la Commission sont contradictoires et je souhaite poser une question ? la commissaire afin qu’elle dissipe mes doutes: en dehors de la question des navires de croisière, je voudrais demander ? la commissaire si elle pense que, pour ce qui est des autres navires de transport de passagers, l’État d’accueil peut réglementer les effectifs des navires de cabotage, non seulement pour le personnel d ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ontwaar een contradictie in de uiteenzetting van de Commissie en daarom wil ik mevrouw de commissaris een vraag stellen. Commissaris, naast de kwestie van de cruiseschepen zou ik u iets willen vragen over de andere passagiersschepen. Vindt u dat de staat van ontvangst regels kan opleggen voor de bemanning van cabotage-vaartuigen, niet alleen voor het dek- en machinekamerpersoneel maar ook voor het cabine- en keukenpersoneel?




Anderen hebben gezocht naar : commissaire peut seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire peut seulement ->

Date index: 2021-01-11
w