Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire souhaite disposer » (Français → Néerlandais) :

Un commissaire souhaite disposer de l'avis de la commission des Assurances.

Een commissielid wenst over het advies van de commissie voor Verzekeringen te beschikken.


La seule chose dont les commissaires souhaitent encore disposer, ce sont les remarques techniques des experts.

Het enige dat de commissieleden nog wensen is de technische opmerkingen van deskundigen terzake.


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite t ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai écouté la totalité du débat sur la directive relative à l’étiquetage des produits textiles et je dois dire en premier lire qu’il est important pour le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) que les consommateurs qui souhaitent disposer de cette information lorsqu’ils achètent des textiles puissent effectivement l’obtenir.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb de hele discussie over de richtlijn betreffende de etikettering van textielproducten gevolgd, en wil er graag op wijzen dat het voor de PPE-Fractie belangrijk is dat de consumenten die voor ze kleding kopen informatie willen hebben, die ook krijgen.


Je souhaite que la commissaire au changement climatique dispose d’instruments pour poursuivre sa politique mais, naturellement, elle doit le faire en coopération avec d’autres commissaires - à savoir le commissaire à l’environnement, le commissaire à l’énergie et d’autres - car il s’agit d’une politique très importante qui a également une dimension extérieure très importante.

Ik wil dat de commissaris voor klimaatverandering enkele instrumenten heeft om haar beleid uit te voeren, maar uiteraard moet ze daarbij samenwerken met andere commissarissen, namelijk de commissaris voor milieu, de commissaris voor energie en andere commissarissen, omdat dit een erg belangrijk beleidsterrein is dat ook een hele belangrijke externe dimensie heeft.


En tant que commissaire responsable des produits agricoles, je souhaite que les bonnes solutions soient trouvées et que nos viticulteurs puissent disposer de règles identiques.

Als de commissaris voor landbouwproducten ben ik er zeker op gebrand de juiste oplossingen te vinden en onze wijnproducenten gelijke kansen te bieden.


Je voudrais dès lors vous demander, Madame la Commissaire, et plus particulièrement à vous, Monsieur Solana, de faire en sorte que le Quartette devienne plus qu’une simple institution qui élabore des communications et poursuit un dialogue et qu’il montre au Moyen-Orient, avec toute l’influence dont il dispose, que ce soit individuellement ou conjointement, que ce n’est pas seulement un vieil agenda, mais qu’il est soutenu par l’ensemble de la communauté internationale; en tant que manifestation de notre ...[+++]

Daarom dring ik er bij u, mevrouw de commissaris, en vooral bij u, mijnheer Solana, op aan van het Kwartet een orgaan te maken dat meer doet dan aantekeningen maken en gesprekken voeren. Ik vraag u het Kwartet in zijn zwaarste bezetting in het Midden-Oosten te laten optreden om te zeggen dat dit niet zomaar een agenda is, maar een zaak waar de gehele internationale gemeenschap met volle overtuiging achter staat; om te laten zien dat we nu een oplossing willen, maar de betrokkenen tegelijk ook duidelijk te maken dat wij alle denkbare garanties voor veiligheid en ontwikkeling kunnen geven.


Je souhaite savoir si le commissaire dispose d’informations à ce sujet.

Ik wil graag weten of de commissaris hierover informatie heeft.


Le Commissaire FISCHLER a indiqué le souhait de son institution de disposer rapidement des premières évaluations d'impact de cette loi sur le marché mondial agricole, afin que ses incidences soient intégrées dans les propositions de révision à mi-parcours, qui devraient être, par conséquent, présentées au Conseil au mois de juillet prochain.

Commissielid FISCHLER deelde mee dat de Commissie spoedig wenst te beschikken over de eerste ramingen van de gevolgen van deze wet voor de mondiale landbouwmarkt, zodat deze kunnen worden verwerkt in de herzieningsvoorstellen in het kader van de tussentijdse evaluatie, die derhalve in juli aanstaande aan de Raad moeten worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire souhaite disposer ->

Date index: 2021-02-12
w