Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaires assistent régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre veillera à ce que ces deux commissaires assistent régulièrement aux réunions du Comité consacrées à l'évaluation/sanction des dispensateurs de soins.

De minister ziet erop toe dat die twee commissarissen geregeld de vergaderingen van het Comité over de evaluatie/sanctionering van zorgverleners bijwonen.


Le ministre veillera à ce que ces deux commissaires assistent régulièrement aux réunions du Comité consacrées à l'évaluation/sanction des dispensateurs de soins.

De minister ziet erop toe dat die twee commissarissen geregeld de vergaderingen van het Comité over de evaluatie/sanctionering van zorgverleners bijwonen.


Il existe depuis longtemps un accord, également garanti par la nouvelle commissaire, Margrethe Vestager, selon lequel le commissaire compétent assiste régulièrement aux réunions de la commission des affaires économiques et monétaires, y présente les priorités politiques actuelles de la politique de concurrence et discute de décisions spécifiques avec les députés.

Lang geleden is afgesproken - en ook de nieuwe commissaris Vestager heeft hierin toegestemd - dat het bevoegde Commissielid regelmatig naar de Commissie economische en monetaire zaken komt om actuele beleidskwesties uit het mededingingsbeleid toe te lichten en met de leden over afzonderlijke besluiten te discussiëren.


Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il est l'intermédiaire entre les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales d'une part et le comité de gestion d'autre part; - il informe et conseille les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales au sujet des propositions, actions et décisions du comité de gestion; - il assiste aux réunions du comité de gestion du fonds Maribel social, avec voix consultative; - il examine si les décisions du comité de gestion sont conformes à la loi précitée, à l'arrêté royal précité, à la convention collective ou à l'accord-cadre applicables, aux statuts d ...[+++]

Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij is de schakel tussen de Ministers van Werk en Sociale Zaken enerzijds en het beheerscomité anderzijds; - hij informeert en adviseert de Ministers van Werk en Sociale Zaken over voorstellen, acties en beslissingen van het beheerscomité; - hij woont de vergaderingen van het beheerscomité van het fonds sociale Maribel bij met raadgevende stem; - hij onderzoekt of de beslissingen van het beheerscomité in overeenstemming zijn met bovenstaande wet, bovenstaand koninklijk besluit, de van toepassing zijnde collectieve arbeidsovereenkomst of kaderakkoord, de ...[+++]


Art. 2. Il charge le commissaire spécial : - de se substituer dans la mesure de ses missions, sans préjudice de l'exercice par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux organes de la société immobilière de service public " Coopérative Brabançonne du Logement" (COBRALO), S.C.R.L., aux organes de la société visée à l'article premier, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire; - de recueillir et transmet ...[+++]

Art. 2. Ze belast de bijzondere commissaris : - zich in de mate van zijn opdrachten, onverminderd de uitoefening door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van zijn toezichts- en controlebevoegdheden, in de plaats van de organen van de openbare vastgoedmaatschappij « Coopérative Branbançonne du Logement « (COBRALO), C.V.B.A. te stellen als bedoeld in artikel een, waarbij zij regelmatig blijven vergaderen om de transitie op het einde van de opdracht van de commissaris te garanderen; - alle informatie en opmerkingen in te zamelen en over te maken aan de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij die noodzakelijk zijn vo ...[+++]


Le commissaire CIOLOŞ a régulièrement assisté aux sessions plénières du CdR au cours de l'année précédente, ce qui témoigne de son intention d'associer les représentants des collectivités territoriales au processus de réforme de la PAC.

EU-commissaris Cioloş heeft het afgelopen jaar geregeld zittingen van het CvdR bijgewoond, waaruit blijkt dat hem er veel aan gelegen is om de vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden bij de herziening van het GLB te betrekken.


Une commissaire qui est toujours présente et assiste régulièrement aux réunions des commissions est ce soir réduite au silence après cinq minutes!

Een commissaris die er altijd is en regelmatig in de commissievergaderingen is, wordt vanavond na 5 minuten afgehamerd!


Tout actionnaire, administrateur ou commissaire qui assiste à une assemblée générale ou s'y est fait représenter est considéré comme ayant été régulièrement convoqué.

De aandeelhouder, bestuurder of commissaris die aan de vergadering deelneemt of er zich doet vertegenwoordigen, wordt als regelmatig opgeroepen beschouwd.


(50) Au niveau fédéral, des réunions de concertation ont régulièrement lieu entre le Cabinet du Ministre de la Justice, le directeur général de la Direction générale de la Législation pénale et des Droits de l'homme, le Collège des procureurs généraux représenté par le procureur général de Gand qui est, jusqu'à présent, assisté du magistrat national, le conseiller général de la politique criminelle, le Ministre de l'Intérieur représenté par des fonctionnaires du service coopération judiciaire internationale, et le ...[+++]

(50) Op nationaal vlak vinden regelmatig overlegvergaderingen plaats tussen het kabinet van de Minister van Justitie, de directeur-generaal van het directoraat-generaal strafwetgeving en rechten van de mens, het College van procureurs-generaal vertegenwoordigd door de procureur-generaal te Gent en, tot op heden, bijgestaan door de nationaal magistraat, de adviseur-generaal voor het strafrechtelijk beleid, de Minister van Buitenlandse Zaken vertegenwoordigd door ambtenaren van de dienst internationale rechterlijke samenwerking, en de commissaris-generaal van de federale politie, vertegenwoordigd door politieambtenaren van de diensten van ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Paciotti, l'auteur de ce rapport, pour son travail et remercier le commissaire Bolkestein, qui a envoyé régulièrement des responsables de ses services assister aux travaux de la commission que j'ai l'honneur de présider lors de l'élaboration de ce rapport.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Paciotti gelukwensen met het werk dat zij voor dit verslag heeft verzet. Mijn dank gaat ook uit naar commissaris Bolkestein, die regelmatig zijn ambtenaren ter beschikking heeft gesteld om de commissie waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn bij de totstandkoming van dit verslag te assisteren.


w