Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
HCDH
HCNUDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Officière de police
Réviseur d’entreprises

Traduction de «commissaires ne libèrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'une personne morale établit des comptes consolidés, le commissaire de la personne morale consolidante et les commissaires des personnes morales consolidées sont, les uns à l'égard des autres, libérés du secret professionnel, dans le cadre du contrôle des comptes consolidés d'une entreprise dont ils sont chargés.

Wanneer een rechtspersoon een geconsolideerde jaarrekening opstelt, zijn de commissaris van de consoliderende rechtspersoon en de commissarissen van de geconsolideerde rechtspersonen, onderling, bevrijd van het beroepsgeheim, binnen het kader van de hun toevertrouwde controle over de geconsolideerde jaarrekening van een onderneming.


Cette réaffectation dépend de l'accord de l'employeur d'origine (représenté par le chef de corps ou le commissaire général), à libérer le membre du personnel lorsqu'il trouve un emploi adapté chez un autre employeur.

Die herplaatsing is afhankelijk van het akkoord van de werkgever van oorsprong (vertegenwoordigd door de korpschef of de commissaris-generaal), om het personeelslid te laten gaan indien het een aangepaste betrekking bij een andere werkgever vindt.


Commissaire Bulc (cérémonie d'État officielle, Ljubljana, Slovénie, 8 mai) Commissaire Hahn (cérémonie commémorant la libération du camp de concentration de Mauthausen, Autriche, 10 mai)

commissaris Bulc (8 mei: officiële plechtigheid te Ljubljana, Slovenië) commissaris Hahn (10 mei: herdenking van de bevrijding van het concentratiekamp Mauthausen, Oostenrijk)


L'union des marchés des capitaux a pour objectif de libérer des liquidités qui sont actuellement abondantes, mais paralysées, afin de les mettre au service des entreprises européennes, et en particulier des PME,» a déclaré M. Jonathan Hill, commissaire européen à la stabilité financière, aux services financiers et à l'union des marchés de capitaux.

Een kapitaalmarktenunie gaat over het ontsluiten van liquiditeit die overvloedig maar momenteel bevroren is en het inzetten ervan ter ondersteuning van Europa's bedrijfsleven, vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, verklaarde EU-commissaris Jonathan Hill, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’une personne morale établit des comptes consolidés, le commissaire de la personne morale consolidante et les commissaires des personnes consolidées sont, les uns à l’égard des autres, libérés du secret professionnel».

Wanneer een rechtspersoon een geconsolideerde jaarrekening opstelt, zijn de commissaris van de consoliderende rechtspersoon en de commissarissen van de geconsolideerde rechtspersonen de ene ten opzichte van de andere, bevrijd van het beroepsgeheim».


E) dans l'alinéa 7, les mots « au commissaire maritime qui procède à l'arrêt ou à la libération du navire ou du bâtiment » sont remplacés par les mots « aux agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui procèdent à l'arrêt ou à la libération du navire ou du bâtiment ».

E) in het zevende lid worden de woorden « de waterschout die het schip of het vaartuig ophoudt of vrijlaat » vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn, die het schip of vaartuig ophouden of vrijlaten ».


L'élargissement du contrôle judiciaire n'est pas uniquement défendu par divers auteurs dans la littérature afférente à la branche; sa nécessité a en outre été exprimée dans des propositions de loi antérieures (Proposition de loi révisant la loi sur la libération conditionnelle, Van Elslande, Chambre, 1980-1981, nº 661; Proposition de loi révisant la loi sur la libération conditionnelle, Suykerbuyk, Chambre, 1985-1986, nº 47), dans l'avant-projet de Code pénal du Commissaire royal ainsi que dans le rapport du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire et par la Ligue belge de défense des droits de l'homme dans son mémorandum de 197 ...[+++]

De uitbreiding van het rechterlijk toezicht werd niet alleen reeds bepleit door diverse auteurs in de vakliteratuur, maar de noodzaak ervan werd bovendien ook uitgedrukt in voorgaande wetsvoorstellen (Wetsvoorstel tot herziening van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling, Van Elslande, Kamer 1980-81, nr. 661; Wetsvoorstel tot herziening van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling Suykerbuyk, Kamer 1985-86, nr. 47), in het voorontwerp van Strafwetboek van de Koninklijke Commissaris, alsook in het rapport van de Hoge R ...[+++]


L'UE exhorte les autorités cubaines à libérer sans tarder l'ensemble des prisonniers d'opinion et prisonniers politiques, et elle se joint à la Commission des droits de l'homme pour appeler les autorités cubaines à coopérer avec la représentante personnelle du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.

De EU dringt er bij de Cubaanse autoriteiten op aan alle gewetensgevangenen en alle politieke gevangenen onverwijld vrij te laten en zij schaart zich achter de mensenrechtencommissie om de Cubaanse autoriteiten op te roepen samen te werken met de persoonlijke vertegenwoordigster van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten.


M. Frits Bolkestein, le Commissaire responsable du marché intérieur, a déclaré: "Il suffit qu'un seul État membre n'ait pas appliqué une directive pour que les citoyens et les entreprises d'Europe ne puissent tirer pleinement parti des mesures prises par leurs autorités pour réduire les formalités administratives nationales et libérer entièrement le potentiel de création de richesse que recèle le marché intérieur.

Frits Bolkestein, Commissaris voor de interne markt, verklaarde: "Zolang ook maar één lidstaat een richtlijn niet heeft omgezet, kunnen burgers en ondernemingen in Europa niet volledig profiteren van de maatregelen waartoe hun regeringen hebben besloten om nationale bureaucratische belemmeringen af te bouwen en het volledige potentieel van de interne markt om welvaart te creëren, tot ontplooiing te brengen.


Après une présentation par la Commissaire DE PALACIO de l'état des progrès réalisés pour la libération des marchés de l'électricité et du gaz, et du rôle joué par les processus de Florence (électricité) et de Madrid (gaz) à cet égard, le Conseil a tenu un débat sur l'état actuel de la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz (directives 96/92 CE-l'électricité, et 98/30 CE-le gaz).

Na een presentatie door Commissielid DE PALACIO over de vorderingen op het gebied van de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkten, alsook over de invloed die de processen van Florence (elektriciteit) en Madrid (gas) in dat verband hebben gehad, hield de Raad een debat over de huidige stand van de liberalisering van de markten voor elektriciteit en gas (Richtlijnen 96/92/EG (elektriciteit) en 98/30/EG (gas)).


w