Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Frais qui auraient pu être évités
HCDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Officière de police
Réviseur d’entreprises

Vertaling van "commissaires n’auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed




mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ministres de la Fonction publique et du Budget pourront, après avis de l'inspecteur des Finances, du commissaire du gouvernement, du commissaire du gouvernement du budget ou du délégué du ministre du Budget concerné, proposer au Conseil des Ministres un gel de toute décision RH, à toutes les entités qui auraient dépassé le périmètre budgétaire alloué et/ou dans le cas d'une gestion insuffisante du risque par le service.

De Ministers van Ambtenarenzaken en van Begroting kunnen, na advies van de betrokken inspecteur van Financiën, regeringscommissaris, regeringscommissaris van begroting of afgevaardigde van de minister van begroting, een bevriezing van de HR-beslissingen aan de Ministerraad voorstellen, voor elke entiteit die de toegekende budgettaire perimeter zou overschreden hebben en/of in het geval van een onvoldoend beheer van het risico door de dienst.


1° en ce qui concerne les cas visés à l'article 225, alinéa 1, 4°, a) à c), les commissaires agréés sont également tenus de signaler à la Banque tout fait ou toute décision dont ils auraient eu connaissance en accomplissant l'une des missions visées au présent article dans toute entreprise ayant un lien étroit avec la société de bourse dans laquelle ils s'acquittent de la même mission;

1° wat betreft de gevallen bedoeld in artikel 225, eerste lid, 4°, a) tot c), de erkend commissarissen bij de Bank ook melding dienen te maken van feiten of besluiten waarvan zij kennis zouden hebben gekregen bij de uitvoering van één van de in dit artikel bedoelde taken bij een onderneming die nauwe banden heeft met de beursvennootschap waar zij die taak uitvoeren;


Le comité de direction fait rapport au moins une fois par an à l'organe légal d'administration, au commissaire agréé et à la Banque concernant l'évaluation de l'efficacité du système de gouvernance visé à l'article 42 et les mesures prises le cas échéant pour remédier aux déficiences qui auraient été constatées.

Het directiecomité brengt minstens eenmaal per jaar verslag uit aan het wettelijk bestuursorgaan, de erkend commissaris en de Bank, over de beoordeling van de doeltreffendheid van het in artikel 42 bedoelde governancesysteem en over de maatregelen die in voorkomend geval worden genomen om eventuele tekortkomingen aan te pakken.


Si les commissaires ne sont pas des représentants des gouvernements des États membres et exercent leurs fonctions en pleine indépendance dans l'intérêt général de la Communauté, il est toutefois à craindre que les États membres qui ne disposeraient plus d'un commissaire ne se trouvent néanmoins fragilisés par rapport aux États qui auraient conservé « leur » commissaire.

De commissarissen zijn weliswaar geen vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, oefenen hun mandaat dus volkomen onafhankelijk uit en behartigen aldus het algemeen belang van de Unie. Dat neemt evenwel de vrees niet weg dat de lidstaten die niet langer over een commissaris zouden beschikken, hoe dan ook zwakker zouden komen te staan ten opzichte van de Staten die er wel een « eigen » commissaris op blijven nahouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre pose en terminant la question rhétorique de savoir quel commissaire de pourrait lui proposer d'autres mesures qui auraient un effet positif sur la croissance économique tout en entraînant quelques centaines de millions d'euros de recettes fiscales supplémentaires pour l'État.

De minister stelt de retorische vraag welk commissielid hem andere maatregelen kan voorleggen die een positief effect hebben op de economische groei en die de Staat tegelijkertijd een paar honderd miljoen euro extra fiscale inkomsten opleveren.


Or, si l'on peut féliciter le commissaire européen pour sa politique en matière d'industrie, il faut faire attention aux carcans budgétaires dans lesquels les pays européens se retrouvent dans le cadre de la politique de coordination budgétaire et qui auraient un effet négatif sur les politiques publiques en matière d'éducation et de formation.

Hoewel men de Europese commissaris wel mag feliciteren met zijn industrieel beleid, dient men dus op te passen voor de begrotingsbeperkingen die de Europese landen treffen ten gevolge van de coördinatie van het begrotingsbeleid, die een negatieve invloed kunnen hebben voor het beleid inzake onderwijs en opleiding.


Or, si l'on peut féliciter le commissaire européen pour sa politique en matière d'industrie, il faut faire attention aux carcans budgétaires dans lesquels les pays européens se retrouvent dans le cadre de la politique de coordination budgétaire et qui auraient un effet négatif sur les politiques publiques en matière d'éducation et de formation.

Hoewel men de Europese commissaris wel mag feliciteren met zijn industrieel beleid, dient men dus op te passen voor de begrotingsbeperkingen die de Europese landen treffen ten gevolge van de coördinatie van het begrotingsbeleid, die een negatieve invloed kunnen hebben voor het beleid inzake onderwijs en opleiding.


En outre, les commissaires n’accepteront plus de patronner des événements dont les organisateurs ne se sont pas enregistrés alors qu’ils auraient dû le faire;

Commissarissen zullen ook niet langer als beschermheer of ‑vrouw optreden voor evenementen waarvan de organisatoren ten onrechte niet zijn ingeschreven;


Tout comme dans l'affaire des vitamines, le comportement d'ADM, de Hoffmann-La Roche et des autres sociétés témoigne d'une absence complète de considération pour leurs clients et, en dernier ressort, pour les consommateurs, qui ont payé plus pour le produit en cause qu'il ne l'auraient fait si les sociétés avaient pratiqué une saine concurrence par les prix", a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, M. Mario Monti".

Zoals in de vitaminezaak, geeft het gedrag van ADM, Hoffmann-La Roche en de anderen blijk van een veronachtzaming ten aanzien van hun klanten en, uiteindelijk, de consumenten, die meer hebben betaald voor de betrokken producten dan het geval zou zijn geweest indien de ondernemingen een gezonde concurrentie op het gebied van de prijzen waren aangegaan" zo verklaarde commissaris voor Concurrentie Mario Monti".


Il ressort d'une comparaison détaillée que les commissaires chefs de corps de classe 17 et les commissaires de classe 20 de l'ancienne police communale auraient dû être classés parmi les officiers supérieurs.

Uit een gedetailleerde vergelijking blijkt dat de commissaris-korpschef klasse 17 en de commissaris klasse 20 van de vroegere gemeentepolitie bij die hogere officieren ingeschaald hadden moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaires n’auraient ->

Date index: 2022-06-30
w