Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaires présents aujourd » (Français → Néerlandais) :

La simplification a déjà fait ses preuves: le commissaire Oettinger a présenté aujourd'hui trois rapports sur la mise en oeuvre du budget 2016 de l'UE.

Het is al aangetoond dat vereenvoudiging werkt: commissaris Oettinger presenteerde vandaag drie verslagen over de uitvoering van de EU-begroting voor 2016.


Étaient présents aujourd'hui, lors du lancement à Bruxelles, M. le vice-président Ansip, M. le commissaire Oettinger et M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ainsi que M. Alexander De Croo, vice-premier ministre belge.

Het startevenement in Brussel wordt vandaag bijgewoond door vicevoorzitter Ansip, commissaris Oettinger, commissaris Tibor Navracsics voor Onderwijs, Cultuur, Jeugd en Sport en de Belgische vicepremier Alexander De Croo.


Le groupe de travail sur les marchés agricoles, présidé par l'ancien ministre néerlandais de l'agriculture et professeur d'université, M. Cees Veerman, a présenté aujourd'hui son rapport au commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, M. Phil Hogan.

De Taskforce landbouwmarkten (Agricultural Markets Task Force – AMTF), voorgezeten door de voormalige Nederlandse landbouwminister en hoogleraar Cees Veerman, heeft vandaag zijn verslag voorgesteld aan EU-commissaris voor Landbouw Plattelandsontwikkeling Phil Hogan.


Le rapport présenté aujourd'hui est le premier d'une série de rapports mensuels sur les progrès accomplis sur la voie d'une union de la sécurité opérationnelle et effective, conformément à la demande formulée par le président Juncker dans la lettre de mission qu'il a adressée au commissaire Julian King.

Dit verslag is het eerste van een reeks van maandelijkse verslagen over de vorderingen op weg naar een operationele en doeltreffende Veiligheidsunie, zoals gevraagd door voorzitter Juncker in zijn opdrachtbrief aan commissaris Julian King.


Vytenis Andriukaitis, commissaire européen pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «Les critères scientifiques que la Commission présente aujourd’hui assurent le maintien du niveau élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement exposés dans notre législation sur les produits phytopharmaceutiques et biocides.

Commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid V. Andriukaitis: "Dankzij de wetenschappelijke criteria die de Commissie vandaag voorstelt, wordt het hoge niveau van bescherming van de gezondheid van mens en milieu gehandhaafd dat in onze wetgeving inzake gewasbeschermingsmiddelen en biociden is vastgelegd.


Nous aimerions, bien entendu, féliciter tous ceux qui ont contribué au traité de Lisbonne, en particulier, la Commission et la Commissaire présente aujourd’hui et également, bien sûr, la Présidence portugaise de l’Union européenne, qui y a largement contribué.

Uiteraard willen wij onze felicitaties overbrengen aan al degenen die hebben bijgedragen aan het Verdrag van Lissabon, met name aan de Commissie en de hier aanwezige commissaris, en natuurlijk ook aan het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie, dat een uitermate belangrijke rol heeft gespeeld.


Comme l’a déclaré il y a quinze jours à Vienne le commissaire présent aujourd’hui, la Commission affirme qu’elle fait ce qu’elle peut, mais qu’il s’agit d’une compétence des États membres.

De Commissie stelt – twee weken geleden in Wenen bij monde van mijnheer de commissaris hier aanwezig – dat zij al het mogelijke doet maar dat dit een bevoegdheid van de lidstaten is.


Je tiens également à remercier tout particulièrement l’ensemble de la délégation parlementaire et les deux commissaires présents aujourd’hui et qui, pour utiliser une expression familière, ne se sont pas reposés sur leurs lauriers, mais ont réellement apporté des contributions pratiques majeures.

Verder wil ik ook een woord van dank richten tot de hele delegatie van het Parlement, en met name ook tot de twee commissarissen die hier vandaag aanwezig zijn; zij hebben, om het maar eens in gewonemensentaal te zeggen, er bepaald geen gras over laten groeien en een aanzienlijke concrete bijdrage geleverd.


Je tiens également à remercier tout particulièrement l’ensemble de la délégation parlementaire et les deux commissaires présents aujourd’hui et qui, pour utiliser une expression familière, ne se sont pas reposés sur leurs lauriers, mais ont réellement apporté des contributions pratiques majeures.

Verder wil ik ook een woord van dank richten tot de hele delegatie van het Parlement, en met name ook tot de twee commissarissen die hier vandaag aanwezig zijn; zij hebben, om het maar eens in gewonemensentaal te zeggen, er bepaald geen gras over laten groeien en een aanzienlijke concrete bijdrage geleverd.


Nous passons maintenant à la deuxième série de questions adressées aux trois commissaires présents aujourd’hui.

Dan gaan we nu over tot het tweede deel, vragen aan de drie hier vandaag aanwezige commissarissen.


w