Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
BLOSO
Code subvention
Code sur les subventions et les droits compensateurs
Commissariat général Special Units
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat général de la Police judiciaire
U Art II

Traduction de «commissariat général interprète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat général à la promotion de l'éducation physique, du sport et de la récréation en plein air | Commissariat général pour la promotion de l'éducation physique, des sports et de la vie en plein air | BLOSO [Abbr.]

Bestuur voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie | Commissariat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Opvoeding, de Sport en de Openluchtrecreatie | BLOSO [Abbr.]


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs

code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode


Commissariat général Special Units

Commissariaat generaal Special Units


Commissariat général de la Police judiciaire

Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie


commissariat général de la police judiciaire près les parquets

commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de décisions en la matière est relativement faible, ce qui pourrait donner l'impression que le Commissariat général interprète le statut de protection subsidiaire de manière trop restrictive.

Het aantal desbetreffende beslissingen ligt relatief laag. Dat zou de indruk kunnen geven dat het Commissariaat-generaal restrictief is bij de interpretatie van de status van subsidiaire bescherming.


Le nombre de décisions en la matière est relativement faible, ce qui pourrait donner l'impression que le Commissariat général interprète le statut de protection subsidiaire de manière trop restrictive.

Het aantal desbetreffende beslissingen ligt relatief laag. Dat zou de indruk kunnen geven dat het Commissariaat-generaal restrictief is bij de interpretatie van de status van subsidiaire bescherming.


2. Quel est l'évolution depuis 2014 du budget du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) consacré au volet "assistance d'un interprète"?

2. Hoe is het budget dat het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) uittrekt voor bijstand door een tolk sinds 2014 geëvolueerd?


5. Comment le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) interprète-t-il le concept de "crime grave"?

5. Op welke wijze interpreteert het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) het begrip bijzonder ernstig misdrijf?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) - Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) - Appel à des interprètes non professionnels - Mesures assurant fiabilité et compétence - Groupe de travail sur le statut des interprètes

Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) - Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) - Niet-professionele tolken - Maatregelen die betrouwbaarheid en bekwaamheid moeten garanderen - Werkgroep over het statuut van de tolken


En ce qui concerne le recrutement des traducteurs-interprètes, le Commissariat général aux refugiés et aux apatrides (CGRA) ne fait pas directement de distinction selon le fait qu’un candidat traducteur-interprète soit ou non professionnel et/ou juré.

Inzake de rekrutering van vertalers-tolken maakt het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) niet meteen een onderscheid tussen het feit of een kandidaat-vertaler-tolk al dan niet professioneel en/of beëdigd is.


aéroport double imposition fonction publique licenciement collectif migration illégale plan anticrise arme à feu et munitions lutte contre la discrimination statut social bande de fréquences allocation complémentaire transport d'énergie transport de voyageurs manoeuvres militaires transparence administrative Coopération Technique Belge Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides signature électronique enquête sociale entreprise étrangère faible revenu licenciement organisation patronale relation du travail équipement social norme de qualité sécurité aérienne droit d'auteur établissement d' ...[+++]

luchthaven dubbele belasting overheidsapparaat collectief ontslag illegale migratie anticrisisplan vuurwapen bestrijding van discriminatie maatschappelijke positie frequentieband aanvullende uitkering energietransport reizigersvervoer militaire oefening openbaarheid van het bestuur Belgische Technische Coöperatie Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen elektronische handtekening sociaal onderzoek buitenlandse onderneming laag inkomen ontslag werkgeversorganisatie arbeidsbetrekking sociale voorzieningen kwaliteitsnorm veiligheid van het luchtverkeer auteursrecht onderwijsinstelling regularisatie van de markt invalidi ...[+++]


Le nouvel article 51/10 de la loi prévoit à présent que durant l'audition, le questionnaire du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides doit être parcouru et complété par l'agent du service compétent de l'Office des Etrangers avec le demandeur d'asile et, s'il échet, avec l'aide d'un interprète.

Het nieuw artikel 51/10 van de wet voorziet nu dat de vragenlijst van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen tijdens het gehoor op de Dienst Vreemdelingenzaken door de ambtenaar van de bevoegde dienst samen met de asielzoeker en, in voorkomend geval, met behulp van een tolk, moet worden overlopen en ingevuld.


A tout moment de la procédure au Commissariat général, le demandeur d'asile peut décider de ne plus faire appel à un interprète et renoncer à l'assistance de tout interprète mis à sa disposition par le Commissaire général ou son délégué.

Op elk moment van de procedure voor het Commissariaat-generaal, kan de asielzoeker beslissen om geen beroep meer te doen op een tolk en aan de bijstand van elke tolk, die hem ter beschikking werd gesteld door de Commissaris-generaal of zijn gemachtigde, te verzaken.


L'article 20 traite de la présence d'un interprète lors de l'audition au Commissariat général.

Artikel 20 heeft betrekking op de tijdens het gehoor op het Commissariaat-generaal aanwezige tolk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissariat général interprète ->

Date index: 2021-06-30
w