Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de catering
Agente d'assistance «service commissariat»
Agente de catering
Armement
Assistance service commissariat
Assistance à la restauration
CEA
Commissariat
Commissariat de bord
Commissariat à l'énergie atomique
Hôtellerie
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Principes généraux de la législation alimentaire
Ravitaillement
Restauration aérienne
Schizophrénie atypique
Service commissariat
Service hôtelier

Traduction de «commissariats généraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


armement | assistance à la restauration ou au service du commissariat(catering) | commissariat de bord | hôtellerie | ravitaillement | restauration aérienne | service commissariat

boordrestauratie-of cateringdiensten | catering


agente d'assistance «service commissariat» | agente de catering | agent d'assistance «service commissariat»/agente d'assistance «service commissariat» | agent de catering

cabinemedewerker vliegtuigmaaltijden | cabinemedewerkster vliegtuigmaaltijden


assistance service commissariat | assistance à la restauration | commissariat | service hôtelier

boordrestauratiedienst | catering | cateringdienst


Commissariat à l'énergie atomique | Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives | CEA [Abbr.]

Commissariaat voor atoomenergie | CEA [Abbr.]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet geste ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


principes généraux de la législation alimentaire

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les moyens du FOEI peuvent être exclusivement affectés aux dépenses effectuées par les commissariats généraux du Gouvernement belge aux expositions internationales.

Alle middelen in het FOIT kunnen uitsluitend worden gebruikt ten behoeve van de uitgaven van de commissariaten-generaal van de Belgische regering bij internationale tentoonstellingen.


Le FOEI peut être alimenté avec toutes les recettes provenant de versements effectués par des tiers et toutes les autres réalisées durant la mission exercée par les commissariats généraux du Gouvernement belge aux expositions internationales.

Het FOIT kan gespijsd worden met alle ontvangsten voortvloeiend uit stortingen van derden evenals alle andere ontvangsten verwezenlijkt tijdens de uitoefening van de opdracht van de commissariaten-generaal van de Belgische regering bij internationale tentoonstellingen.


En effet, outre les contributions aux moyens généraux des organisations humanitaires internationales (Comité international de la Croix-Rouge, Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, Bureau des Nations unies de la coordination des affaires humanitaires, Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient), notre pays a octroyé des moyens aux fonds humanitaires flexibles.

België heeft in dat jaar naast bijdragen aan de algemene middelen van de internationale humanitaire organisaties (ICRC: International Committee of the Red Cross, UNHCR: Vluchtelingenorganisatie van de Verenigde Naties, OCHA: Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNRWA: United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) ook middelen gestort voor de flexibele humanitaire fondsen.


Dans l'attente de l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 relative à l'intégration verticale du ministère public, au parquet fédéral et au Conseil des procureurs du Roi, le Collège des procureurs généraux charge du contrôle de l'exécution par les services de police de la directive ministérielle du 16 mars 1999 monsieur le premier avocat général Charles Deligne, déjà chargé d'exercer l'autorité des procureurs généraux sur le commissariat général de la police judiciaire.

In afwachting dat de wet van 22 december 1998 betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de Raad van procureurs des Konings van kracht wordt, belast het College van procureurs-generaal de heer Charles Deligne, eerste advocaat-generaal ­ aan wie reeds de uitoefening van het gezag van de procureurs-generaal op het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie is opgedragen ­ met het toezicht op de uitvoering door de politiediensten van de ministeriële richtlijn van 16 maart 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 3 de l'arrêté royal en projet concernant le commissariat général, l'autorité et le contrôle de la division « appui opérationnel et recherche » seront exercés au nom du collège des procureurs généraux par un ou plusieurs magistrats du ministère public, désigné(s) par le ministre de la Justice sur la proposition du collège des procureurs généraux.

Overeenkomstig artikel 3 van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende het commissariaat-generaal zullen het gezag en het toezicht over de afdeling « operationele steun en onderzoek » in naam van het college van procureurs-generaal worden uitgeoefend door een of meer magistraten van het openbaar ministerie, aangewezen door de minister van Justitie op voorstel van het college van procureurs-generaal.


Dans l'attente de l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 relative à l'intégration verticale du ministère public, au parquet fédéral et au Conseil des procureurs du Roi, le Collège des procureurs généraux charge du contrôle de l'exécution par les services de police de la directive ministérielle du 16 mars 1999 monsieur le premier avocat général Charles Deligne, déjà chargé d'exercer l'autorité des procureurs généraux sur le commissariat général de la police judiciaire.

In afwachting dat de wet van 22 december 1998 betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de Raad van procureurs des Konings van kracht wordt, belast het College van procureurs-generaal de heer Charles Deligne, eerste advocaat-generaal ­ aan wie reeds de uitoefening van het gezag van de procureurs-generaal op het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie is opgedragen ­ met het toezicht op de uitvoering door de politiediensten van de ministeriële richtlijn van 16 maart 1999.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Charles-Etienne LAGASSE est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : directeur général adjoint chargé notamment des relations bilatérales (rang 15) au sein du Commissariat ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Charles-Etienne LAGASSE vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal inzonderheid belast met de bilaterale betrekkingen (rang 15) binnen het Commissariaat-Generaal voor Internationale ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Philippe SUINEN est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : commissaire général aux Relations internationales (rang 16+) au sein du Commissariat général a ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Philippe SUINEN vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : commissaris-generaal voor Internationale betrekkingen (rang 16+) binnen het Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen, en ...[+++]


Considérant qu'il convient de prendre les mesures améliorant le contrôle de la gestion du Commissariat général aux relations internationales et pour ce faire de modifier les délégations prévues dans l'arrêté du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux relations internationales;

Overwegende dat het aangewezen is om maatregelen te nemen om de controle van het beheer van het « Commissariat général aux relations internationales » te verbeteren en hiervoor de delegaties bedoeld in het besluit van 15 oktober 1997 houdende delegatie van bevoegdheden en van ondertekening aan de ambtenaren-generaal van het « Commissariat général aux relations internationales » te wijzigen;


Les commissaires généraux adjoints de la police judiciaire assistent le commissaire général de la police judiciaire pour la direction générale du commissariat général et pour l'exécution des tâches spécifiques confiées au commissariat général et sont, en outre, à la tête d'une division du commissariat général dont les missions sont mentionnées au chapitre III de l'arrêté royal du 17 février 1998 précité.

De adjunct-commissarissen-generaal van de gerechtelijke politie staan de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie bij voor de algemene leiding over het commissariaat-generaal en de uitvoering van de specifieke taken waarmee het commissariaat-generaal belast is en staan daarnaast aan het hoofd van een afdeling van het commissariaat-generaal, waarvan de opdrachten vermeld zijn in hoofdstuk 3 van het voormeld koninklijk besluit van 17 februari 1998.


w