Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement que la Commission n'a pas repris
Renvoyer des amendements à la commission compétente

Vertaling van "commission 005 amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Reprendre (les amendements du P.E sont repris par la Commission)

overnemen


amendement que la Commission n'a pas repris

amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.

FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1048/(2014/2015) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 21 mai 2015 . Pour la consultation du tableau, voir image

FILIP De Minister van Werk, K. PEETERS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1048/(2014/2015) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 21 mei 2015 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld


Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet amendé par la Chambre des représentants (voir do c. Chambre, nº 52-1188/005)

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers geamendeerde ontwerp (zie stuk Kamer, nr. 52-1188/005)


Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé au Sénat (voir do c. Chambre, nº 51 1082/005)

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het ontwerp geamendeerd door de Kamer van volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat (zie stuk Kamer nr. 51-1082/005)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet amendé par la Chambre des représentants (voir do c. Chambre, nº 52-1188/005)

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers geamendeerde ontwerp (zie stuk Kamer, nr. 52-1188/005)


Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé au Sénat (voir do c. Chambre, nº 51 1082/005)

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het ontwerp geamendeerd door de Kamer van volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat (zie stuk Kamer nr. 51-1082/005)


Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet amendé par la Chambre (doc. Chambre, nº 50-1979/005)

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het door de Kamer geamendeerde ontwerp (stuk Kamer, nr. 50-1979/005)


Comme il vient d'être dit, un autre amendement, portant le n° 24 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1560/005, pp. 4-5) a par contre été approuvé, et ce à l'unanimité des membres de la Commission de la Justice (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 44).

Zoals hiervoor is gezegd, werd een ander amendement met nr. 24 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1560/005, pp. 4-5) daarentegen goedgekeurd, en zulks met eenparigheid van de leden van de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 44).


Grâce à un amendement de compromis, le seuil administratif a été abaissé de 0,1 %, proposition de la Commission, à 0,005%.

Met een compromisamendement is de door de Commissie voorgestelde administratieve normwaarde teruggebracht van 0,1 massaprocent naar 0,005 massaprocent.


005 : Projet amendé par le Sénat (sans rapport de commission).

005 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat (zonder commissieverslag).




Anderen hebben gezocht naar : commission 005 amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission 005 amendement ->

Date index: 2022-05-06
w