6. demande un moratoire sur l'utilisation des farines de viande et d'os dans l'alimentation animale aussi longtemps que les États membres ne seront pas en mesure de garantir la mise en oeuvre des règles communautaires existantes concernant la prévention de l'ESB (traitement à 133°C sous 3 bar de pression et pendant 20 minutes; séparation garantie des MRS, etc.); souligne que l'exclusion des cadavres d'animaux proposée par la Commission (COM(2000)574) doit entrer en vigueur immédiatement,
6. wenst dat een moratorium wordt ingesteld op het gebruik van vlees- en beendermeel in diervoer zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving inzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133°C, 3 bar, 20 minuten, gegarandeerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.); onderstreept dat de door de Commissie voorgestelde verwijdering van dode dieren (COM(2000) 574) onmiddellijk verplicht moet worden gesteld;