Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a adopté bon nombre » (Français → Néerlandais) :

Depuis l'exclusion des entreprises sidérurgiques en difficulté du bénéfice des aides au sauvetage et à la restructuration au milieu des années 1990, la Commission a adopté bon nombre de décisions négatives (souvent accompagnées d'ordres de récupération) dans de nombreux pays de l'UE, parmi lesquels la Belgique, l'Allemagne, l'Italie et la Pologne.

Sinds reddings- en herstructureringssteun voor staalproducenten in moeilijkheden midden de jaren 1990 niet langer mogelijk was, heeft de Commissie talrijke negatieve besluiten vastgesteld (waarvan vele met het bevel steun terug te vorderen) in talrijke EU-landen, zoals België, Duitsland, Italië en Polen.


La Commission estime que bon nombre des affaires actuellement pendantes pourraient être facilement réglées, à condition de le vouloir.

De Commissie is van oordeel dat vele lopende zaken met een beetje goede wil gemakkelijk kunnen worden opgelost.


Les traités européens habilitant la Commission à adopter des mesures pour garantir l’égalité des chances et l’égalité de traitement entre femmes et hommes en matière d’emploi et de travail, la Commission a, au fil des ans, adopté un certain nombre d’actes législatifs dans le secteur de l’emploi, notamment le principe de l’égalité de rémunération et le principe selon lequel les femmes et les hommes doivent bénéficier des mêmes possibilités de formation et de promotion[2].

Aangezien de Europese Commissie krachtens de Europese verdragen bevoegd is om maatregelen vast te stellen om gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen te bewerkstelligen met betrekking tot de arbeidsmarkt, heeft zij in de loop der jaren een aantal wetgevingsinstrumenten vastgesteld op het gebied van werkgelegenheid, met name wat betreft het beginsel van gelijke beloning en dat van gelijke promotie- en opleidingsmogelijkheden voor mannen en vrouwen[2].


Afin d’assurer l’intégrité et le bon fonctionnement du schéma, la Commission devrait adopter des actes d’exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés à des retraits temporaires en raison du non-respect des procédures et obligations douanières, des raisons d’urgence impérieuses le requièrent.

Teneinde de integriteit en de ordelijke werking van het stelsel van algemene preferenties te waarborgen moet de Commissie onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen indien dit, in naar behoren gemotiveerde gevallen die verband houden met tijdelijke intrekking wegens niet-nakoming van procedures en verplichtingen die verband houden met douane, om dwingende redenen van urgentie vereist is.


Dans la foulée du Conseil européen de Thessalonique, qui a souscrit à l'approche proposée par la Commission européenne pour renforcer les relations avec les nouveaux voisins de l'Union européenne élargie, la Commission a adopté aujourd'hui un certain nombre de mesures supplémentaires en vue d'étoffer sa politique de l'Europe élargie.

Nadat de Europese Raad zich op de bijeenkomst in Thessaloniki reeds had geschaard achter het voorstel van de Commissie om de betrekkingen van de grotere EU met de nieuwe buurlanden te versterken, nam de Commissie vandaag belangrijke besluiten voor de implementatie van haar beleid voor “het grotere Europa”.


La Commission a adopté ce rapport de convergence à l'initiative de M. Pedro SOLBES, commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, qui l'a commenté dans les termes suivants: "Bien que l'économie suédoise ait enregistré de bons résultats ces dernières années et que trois des critères de convergence soient remplis, je regrette que la Suède ne soit pas encore en mesure de participer pleinement à l'UEM.

De Commissie heeft het convergentieverslag vastgesteld op initiatief van Pedro SOLBES, Commissielid voor economische en monetaire zaken, die in zijn commentaar op het verslag verklaarde: "Hoewel de Zweedse economie in de laatste jaren goede resultaten te zien geeft en aan drie van de convergentiecriteria is voldaan, betreur ik dat Zweden nog niet in de positie is om ten volle deel te nemen aan de EMU.


En 2004, la Commission a adopté des lignes directrices spécifiques («lignes directrices RAPEX») pour garantir le bon fonctionnement du système RAPEX[20].

De Commissie heeft in 2004 specifieke richtsnoeren ("de RAPEX-richtsnoeren") goedgekeurd om het efficiënte functioneren van RAPEX te waarborgen[20].


Le bon fonctionnement du processus décisionnel est garanti par le fait qu'à l'échéance d'un délai à fixer dans chaque acte de base, la Commission peut adopter les mesures si le Conseil n'a pas adopté l'acte d'exécution, ni marqué son opposition à son égard.

De doelmatigheid van de besluitvorming wordt gewaarborgd door het feit dat de Commissie na een in ieder basisbesluit te bepalen termijn de maatregelen kan vaststellen, indien de Raad het uitvoeringsbesluit niet heeft aangenomen en ook niet te kennen heeft gegeven dat hij ertegen is.


que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est im ...[+++]

-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet worden gemaakt van alle bepalingen van de Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG; dat de Commissie een pro ...[+++]


Lorsque la Commission a adopté sa communication du 24 novembre 1999 concernant une nouvelle stratégie pour le marché intérieur européen (COM(1999) 624), l'accent a été mis sur la nécessité d'améliorer la qualité de vie dans la Communauté et de répondre aux attentes croissantes du grand public; un niveau élevé de protection des consommateurs et une application adéquate des règles sont considérés comme essentiel ...[+++]

Bij de goedkeuring van de nieuwe strategie voor de Europese interne markt (COM(99) 624 van 24 november 1999) benadrukte de Commissie dat de levenskwaliteit in de Gemeenschap verhoogd moet worden en moet worden voldaan aan de steeds grotere verwachtingen van de bevolking, en dat een hoog beschermingsniveau en een goede handhaving van de regels van essentieel belang zijn voor de goede werking van de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a adopté bon nombre ->

Date index: 2021-03-06
w