Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a apporté une modification certes petite » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, en dépit de grandes similitudes entre le programme actuel et le programme à venir, la Commission a apporté une modification certes petite mais néanmoins significative à sa proposition, de façon quelque peu surprenante et sans autre explication ou justification: elle a déclaré l'article 352 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne comme base juridique unique.

Toch heeft de Commissie, ondanks grote overeenkomsten tussen het huidige en het toekomstige programma, enigszins verrassend en zonder verdere toelichting of motivering een kleine maar significante wijziging in het voorstel opgenomen: zij heeft artikel 352 VWEU tot enige rechtsgrondslag van het programma verklaard.


L'Italie a démontré la nécessité du mécanisme de capacité et, après avoir coopéré étroitement avec la Commission, a apporté plusieurs modifications pour garantir sa compatibilité avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État, et en particulier avec les lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie de 2014.

Italië heeft de noodzaak van het capaciteitsmechanisme aangetoond en het, in nauwe samenwerking met de Commissie, op meerdere punten gewijzigd om te garanderen dat het strookt met de EU-staatssteunregels, en met name met de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014.


Le livre blanc évoquait les principes directeurs concernant l'évaluation par la Commission des aides accordées aux SER, énoncés dans les orientations communautaires relatives aux aides d'État pour la protection de l'environnement, et l'intention de la Commission d'apporter les modifications nécessaires en faveur des SER lors de la révision de ces orientations.

In het witboek werd gesproken over het grondbeginsel op basis waarvan de Commissie steun voor duurzame energie beoordeelt en dat is vastgelegd in de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu, alsmede over het voornemen van de Commissie om passende wijzigingen ten gunste van duurzame energie tijdens de herziening van deze richtsnoeren in overweging te nemen.


Dans son rapport de mars 2013 , présenté en réponse au mandat précité, la CEPT a informé la Commission des résultats de l’examen demandé des catégories «Type de dispositif à courte portée» et «Autres restrictions d’utilisation» figurant à l’annexe de la décision 2006/771/CE et a conseillé à la Commission d’apporter des modifications à un certain nombre d’aspects techniques de cette annexe.

In haar naar aanleiding van het mandaat ingediende verslag van maart 2013 heeft de CEPT de Commissie de resultaten meegedeeld van de resultaten van het gevraagde onderzoek van de categorieën „Type korteafstandsapparatuur” en „Overige gebruiksbeperkingen” in de bijlage bij Beschikking 2006/771/EG en heeft zij de Commissie geadviseerd een aantal technische aspecten van die bijlage te wijzigen.


Dans le droit fil des conclusions du Conseil "Pêche" de juillet 2004, la Commission a apporté des modifications aux modalités de négociation d'accords avec les pays tiers, les qualifiant désormais d'accords de partenariat en matière de pêche.

Naar aanleiding van de conclusies van de Visserijraad van juli 2004, heeft de Commissie enkele wijzigingen aangebracht in de wijze waarop zij met derde landen onderhandelt over overeenkomsten, die thans partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied worden genoemd.


5. La Commission peut apporter les modifications nécessaires à l'annexe II afin de l'adapter à l'évolution technique et économique.

5. De Commissie kan de nodige wijzigingen van bijlage II goedkeuren om deze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen.


5. La Commission peut apporter les modifications nécessaires à l'annexe II afin de l'adapter à l'évolution technique et économique.

5. De Commissie kan de nodige wijzigingen van bijlage II goedkeuren om deze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen.


2. Le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, peut apporter des modifications à la liste, qu'il a fixée le 15 avril 1958, des produits auxquels les dispositions du paragraphe 1, point b), s'appliquent.

2. De Raad kan met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie wijzigingen aanbrengen in de lijst van de producten waarop de bepalingen van lid 1, onder b), van toepassing zijn, die hij op 15 april 1958 heeft vastgesteld.


La Commission a apporté des modifications en matière de sécurité au code des douanes communautaire existant et à ses dispositions d'application (règlement (CE) n° 648/2005[19] et règlement (CE) n° 1875/2006[20]) pour renforcer la sûreté de la chaîne d'approvisionnement à l'entrée ou à la sortie de l'Union.

De Commissie heeft het bestaande communautaire douanewetboek en de uitvoeringsbepalingen daarvan uitgebreid met bepalingen op veiligheidsgebied (Verordening (EG) nr. 648/2005[19] en Verordening (EG) nr. 1875/2006[20]) om de beveiliging van de toeleveringsketens van en naar de EU te verbeteren.


Les discussions se sont intensifiées avec la proposition de directive présentée par la Commission en 2001 et les débats approfondis qui se sont déroulés à ce propos ont amené la Commission à apporter diverses modifications au texte, afin notamment de répondre aux points de vue exprimés par le Parlement en première et deuxième lectures.

In 2001 deed het voorstel voor een richtlijn van de Commissie de discussies nog feller oplaaien. De uitvoerige debatten brachten de Commissie ertoe diverse wijzigingen in de tekst aan te brengen, met name om tegemoet te komen aan het advies dat het Parlement in eerste en tweede lezing had uitgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a apporté une modification certes petite ->

Date index: 2024-02-29
w