Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a déjà lancé diverses » (Français → Néerlandais) :

Sept États membres n'avaient pas respecté l’obligation de mettre en place un système de contrôle des retours forcés et la Commission a déjà lancé (ou lancera sous peu) les procédures «EU Pilot» correspondantes.

Zeven lidstaten hebben niet voldaan aan hun verplichting om een systeem voor toezicht op gedwongen terugkeer in te stellen. De Commissie heeft daarop EU-Pilotprocedures ingeleid (of zal dat weldra doen).


Pour réagir aux cas les plus flagrants de rétention dans des conditions inhumaines, la Commission a déjà lancé, au cours des derniers mois, des procédures «EU Pilot» à l’encontre de plusieurs États membres.

Op die manier kan worden gegarandeerd dat alle lidstaten aan alle benchmarks voldoen. Om de meest ernstige gevallen van onmenselijke bewaringsomstandigheden aan te pakken, heeft de Commissie de afgelopen maanden jegens verschillende lidstaten al EU-Pilotprocedures ingeleid.


La Commission a déjà lancé diverses initiatives dans le domaine de la recherche et de l’innovation afin de soutenir les politiques européennes existantes sur les matières premières (à savoir l’initiative «Matières premières») en ligne avec les futures initiatives phares Europe 2020 «Une Union de l’innovation», «Une Europe économe en ressources» et «Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation».

De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven in gang gezet op het gebied van onderzoek en innovatie ter ondersteuning van het huidige EU-beleid voor grondstoffen (te weten het “Grondstoffeninitiatief”), een en ander in overeenstemming met de Europa 2020-kerninitiatieven in het kader van de “Innovatie-Unie”, “Efficiënt gebruik van hulpbronnen” en “Industriebeleid in een tijd van mondialisering”.


La Commission a déjà lancé un nouveau dialogue sur l'emploi et les programmes de réforme sociale avec la Turquie et la Serbie.

De Commissie is met Turkije en Servië al een nieuwe dialoog aangegaan over werkgelegenheid en sociale hervormingen.


Comme indiqué ci-dessus, la Commission a déjà lancé plusieurs procédures d'infractions concernant les tarifs réglementés.

Zoals hierboven vermeld heeft de Commissie reeds een aantal inbreukprocedures geopend met betrekking tot gereguleerde tarieven.


Cependant, il me faut préciser que la Commission a déjà lancé un débat, comme il est demandé à l’amendement 4, avec les conseils consultatifs régionaux concernant la mise en œuvre de la gestion du rendement maximal durable et a également déjà prévu de réaliser l’analyse d’impact visée par l’amendement 5.

Gezegd moet wel dat de Commissie het debat met de regionale adviesraden over de tenuitvoerlegging van beheer op basis van de maximale duurzame vangst, waartoe in amendement 4 wordt opgeroepen, al is gestart, en ook al stappen heeft ondernomen voor de effectbeoordeling waarvan in amendement 5 sprake is.


La Commission a-t-elle d’ores et déjà lancé diverses initiatives pour combattre la lèpre?

Neemt de Europese Commissie op dit moment al verscheidene initiatieven voor de bestrijding van lepra?


N. considérant que parallèlement à cette communautarisation jurisprudentielle du droit pénal, la Commission avait déjà lancé, sans le moindre mandat ni la moindre base issue des traités, un projet de "code civil européen" que prépare un certain Groupe "Von Bar", subventionné à hauteur de 4 400 000 EUR dans le cadre du programme Cordis; que là où il est sans doute utile d'établir un cadre indicatif de référence pour faciliter la comparaison des droits nationaux (à l'instar des "restatements" aux États-Unis), ce projet d'unification prépare au contraire l'anéantissement des différentes législations ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie naast deze gerechtelijke communautarisering van het strafrecht zonder enig mandaat of enige Verdragsgrondslag reeds een ontwerp voor een "Europees burgerlijk wetboek" had gelanceerd, dat wordt uitgewerkt door een zekere groep "Von Bar", die voor een bedrag van 4.400.000 euro in het kader van het Cordis-programma wordt gesubsidieerd; dat het ongetwijfeld nuttig is ter informatie over een referentiekader te beschikken om de vergelijking van de nationale rechtsstelsels te vergemakkelijken (naar het voorbeeld van de "restatements" in de Verenigde Staten), maar dat dit unificatieproject daarentegen de voorbod ...[+++]


Comme je l’ai dit le 22 janvier 2004 lors d’une rencontre avec la commission MARE, après l’entrée en vigueur le 5 février de la directive relative à un système communautaire de gestion et d’information des transports maritimes, la Commission a déjà lancé les procédures de violation idoines pour les cas de non-information sur les mesures de transposition.

Zoals ik al had aangekondigd in mij toespraak tot de MARE-commissie op 22 januari 2004 naar aanleiding van de inwerkingtreding van de richtlijn betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart van 5 februari, is de Commissie al de nodige wettelijke procedures gestart wegens het niet omzetten van deze maatregelen in nationale wetgeving.


- En ce qui concerne le secteur de la banane, la Commission a déjà lancé un exercice d'évaluation de l'OCM en vue du rapport à présenter au Conseil et au Parlement européen avant la fin de 2004.

- Wat de bananensector betreft, heeft de Commissie al een aanvang gemaakt met een evaluatie van de gemeenschappelijke marktordening, teneinde uiterlijk eind 2004 een verslag bij de Raad en het Europees Parlement in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a déjà lancé diverses ->

Date index: 2022-04-17
w