Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a présenté un programme très ambitieux » (Français → Néerlandais) :

Le programme de La Haye a invité la Commission à présenter un programme politique sur les migrations légales avant la fin de 2005.

In het Haags Programma werd de Commissie verzocht vóór eind 2005 een beleidsplan over legale migratie in te dienen.


En réponse à ces demandes, la Commission a présenté le Programme européen sur le changement climatique (PECC).

In antwoord op deze verzoeken heeft de Commissie het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK) ingediend.


La Commission a présenté un programme très ambitieux pour les années à venir – le plan d'action du programme de Stockholm – et nous sommes déterminés à préserver l'équilibre qu'il reflète entre le besoin de sécurité et l'impératif de liberté.

De Commissie heeft voor de komende jaren een zeer ambitieus programma opgesteld – het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm – en wij zijn vastbesloten het daarin besloten evenwicht tussen de behoefte aan veiligheid en de noodzaak van vrijheid te bewaren.


En avril 2015, la Commission a présenté le programme européen en matière de sécurité, qui vise à contribuer à un meilleur échange d'informations, à une coopération opérationnelle accrue et à une plus grande confiance mutuelle en s'appuyant sur l'ensemble des politiques et instruments existants de l'UE.

In april 2015 presenteerde de Commissie de Europese veiligheidsagenda. Deze agenda heeft als doel de uitwisseling van informatie te verbeteren, de operationele samenwerking uit te breiden en het wederzijds vertrouwen te vergroten. Dit alles met behulp van het hele scala aan EU-beleid en -instrumenten.


Avant que la Commission ne présente son programme de travail pour l'année 2015, le Parlement avait signalé sa volonté politique de poursuivre les négociations; la Commission a donc accepté d'octroyer un délai supplémentaire de six mois avant de retirer la proposition.

De medewetgevers hebben daarover echter nog steeds geen overeenstemming bereikt. Voordat de Commissie haar werkprogramma 2015 presenteerde, had het Parlement aangegeven met de onderhandelingen door te willen gaan. Daarom stemde de Commissie ermee in nog eens zes maanden te wachten met de intrekking van het voorstel.


Le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen réuni le 4 novembre 2004, reconnaissait que l’immigration légale jouera un rôle important dans le développement économique et invitait donc la Commission à présenter un programme d’action relatif à l’immigration légale, y compris des procédures d’admission, qui permettrait au marché du travail de réagir rapidement à une demande de main-d’œuvre étrangère en constante mutation.

In het Haags programma, dat door de Europese Raad van 4 november 2004 is vastgesteld, wordt erkend dat legale migratie een belangrijke rol speelt bij de bevordering van economische ontwikkeling, en wordt de Commissie verzocht een beleidsplan over legale migratie in te dienen waarin toelatingsprocedures zijn opgenomen waarmee snel kan worden ingespeeld op wisselingen in de vraag naar arbeidsmigranten op de arbeidsmarkt.


Le Conseil européen a en outre invité la Commission à présenter un programme d’action relatif à l’immigration légale, comprenant des procédures d’admission qui permettent au marché du travail de réagir rapidement à une demande de main-d’œuvre étrangère en constante mutation.

De Europese Raad nodigde de Commissie uit met een beleidsplan over legale migratie te komen waarin toelatingsprocedures zijn opgenomen waarmee snel kan worden ingespeeld op wisselingen in de vraag naar arbeidsmigranten op de arbeidsmarkt.


Sur la base de cet accord, les États membres ont élaboré des programmes nationaux de réforme (PNR) adaptés à leurs besoins et à leur situation spécifique, à la suite des grandes orientations de politique économique et des lignes directrices pour l'emploi établies par le Conseil, tandis que la Commission a présenté un "programme communautaire de Lisbonne " couvrant toutes les mesures à prendre au niveau de l'UE.

Op basis van dit akkoord hebben de lidstaten op hun eigen behoeften en specifieke situaties toegesneden nationale hervormingsprogramma's opgesteld als antwoord op de door de Raad vastgestelde richtsnoeren inzake economisch beleid en werkgelegenheid; de Commissie, van haar kant, heeft een "Lissabonprogramma van de Gemeenschap" opgesteld dat alle op EU-niveau te ondernemen acties bestrijkt.


En avril 2005, la Commission a présenté trois programmes-cadres qui examinent le type d’instruments politiques et financiers qui permettent d’atteindre les objectifs de liberté, de sécurité et de justice de la manière la plus efficace.

De Commissie heeft in april 2005 drie kaderprogramma’s ingediend waarin beleidsinstrumenten en financiële instrumenten worden aangereikt die het mogelijk maken om de doelstellingen van vrijheid, veiligheid en recht zo efficiënt mogelijk te verwezenlijken.


En juillet, la Commission a présenté un programme de restructuration à hauteur de 197 millions d'euros pour les pêcheurs qui sont affectés par la non-reconduction de l'accord de pêche avec le Maroc.

In juli had de Commissie een herstructureringsprogramma ten belope van 197 miljoen EUR voorgesteld voor de vissers die getroffen waren door het feit dat de visserijovereenkomst met Marokko niet is vernieuwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a présenté un programme très ambitieux ->

Date index: 2022-06-16
w