Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission a régulièrement recours afin " (Frans → Nederlands) :

Si, bien que régulièrement convoqué, le stagiaire ne comparaît pas sans excuse valable, la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation prend une décision.

Wanneer de stagiair, hoewel regelmatig opgeroepen, zonder geldig excuus niet verschijnt, neemt de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie een beslissing.


1. La Commission d'accès aux et de réutilisation des documents administratifs, section publicité de l'administration, et la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales ont, par le passé, formulé des recommandations dans leurs rapports annuels destinées au gouvernement et au parlement afin d'améliorer la publicité de l'administration au niveau fédéral.

1. In het verleden hebben de Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuursdocumenten, afdeling openbaarheid van bestuur en de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie in hun jaarrapporten aanbevelingen gericht aan de regering en het parlement om de werking van de openbaarheid van bestuur op federaal niveau te verbeteren.


Dans l'Exposé des motifs, pour cet article, on peut lire ce qui suit: "Afin de pouvoir statuer en toute connaissance de cause sur le recours introduit, la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales peut aller consulter toutes les informations environnementales pertinentes ou les réclamer à l'instance concernée.

In de Memorie van toelichting bij dit artikel is het volgende te lezen: "Om met kennis van zaken te oordelen over het ingediende beroep, kan de Federale beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie alle relevante milieu-informatie gaan inzien of ze opvragen bij de betrokken instantie.


De plus, par suite de l'adoption d'un amendement déposé à la Chambre, deux magistrats supplémentaires pourront être nommés provisoirement en surnombre, et ce, d'une part, afin de pouvoir maîtriser le flux important de recours en annulation dans le contentieux francophone et, d'autre part, afin de résorber une partie de l'arriéré de l'ancienne Commission permanente de recours des réfugiés.

Bovendien wordt er voorzien, ingevolge een amendement ingediend in de Kamer, dat twee extra magistraten tijdelijk in overtal kunnen benoemd worden. Dit om enerzijds, de hoge instroom van annulatieberoepen in de Franstalige contentieux te kunnen beheersen, en anderzijds, een deel van de achterstand van de voormalige Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen, in te halen.


De plus, par suite de l'adoption d'un amendement déposé à la Chambre, deux magistrats supplémentaires pourront être nommés provisoirement en surnombre, et ce, d'une part, afin de pouvoir maîtriser le flux important de recours en annulation dans le contentieux francophone et, d'autre part, afin de résorber une partie de l'arriéré de l'ancienne Commission permanente de recours des réfugiés.

Bovendien wordt er voorzien, ingevolge een amendement ingediend in de Kamer, dat twee extra magistraten tijdelijk in overtal kunnen benoemd worden. Dit om enerzijds, de hoge instroom van annulatieberoepen in de Franstalige contentieux te kunnen beheersen, en anderzijds, een deel van de achterstand van de voormalige Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen, in te halen.


Un commissaire demande si le projet en discussion tient bel et bien compte de l'avis du Conseil d'État, par exemple en ce qui concerne la commission de recours (do c. Sénat, 1-939/1, p. 22) : « Les auteurs du projet doivent revoir fondamentalement les dispositions relatives à la commission de recours afin de la rendre conforme, notamment, à la directive, à la Constitution et à la Convention européenne des droits de l'homme.

Een lid vraagt of het voorliggend ontwerp wel degelijk rekening houdt met het advies van de Raad van State, bijvoorbeeld op het vlak van de commissie van beroep (Stuk Senaat, 1-939/1, blz. 22) : « de stellers van het ontwerp moeten de bepalingen betreffende de commissie van beroep grondig herzien om deze in overeenstemming te brengen met onder meer de richtlijn, de Grondwet en het Europese Verdrag over de rechten van de mens.


Afin d'assurer la cohérence et la complémentarité du programma avec les autres mesures visées à l'article 9, la Commission informe régulièrement le comité des autres actions communautaires contribuant à la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ter waarborging van de samenhang en complementariteit van dit programma met andere maatregelen als bedoeld in artikel 9, houdt de Commissie het comité regelmatig op de hoogte van andere communautaire acties die bijdragen aan de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Afin d'assurer la cohérence et la complémentarité du programma avec les autres mesures visées à l'article 9, la Commission informe régulièrement le comité des autres actions communautaires contribuant à la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ter waarborging van de samenhang en complementariteit van dit programma met andere maatregelen als bedoeld in artikel 9, houdt de Commissie het comité regelmatig op de hoogte van andere communautaire acties die bijdragen aan de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbru ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommis ...[+++]


2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est ...[+++]

2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie of de andere lidstaten van de Europese Unie geen bezwaren hebben ingediend binnen twee weken na een aanmel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a régulièrement recours afin ->

Date index: 2024-10-04
w