Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission a également salué les progrès satisfaisants accomplis " (Frans → Nederlands) :

La Commission a également salué les progrès satisfaisants accomplis au Soudan et au Mozambique.

De Commissie prees ook de merkbare vooruitgang in Soedan en Mozambique.


Dans les quatre rapports d'avancement adoptés aujourd'hui, la Commission invite toutes les parties à poursuivre et à accélérer encore les progrès satisfaisants accomplis pour gérer les flux migratoires irréguliers, protéger les frontières extérieures de l'UE et soutenir les États membres situés en première ligne sur lesquels s'exerce une pression.

In vier voortgangsverslagen die vandaag zijn aangenomen, roept de Commissie alle partijen op tot het bestendigen en verder versnellen van de goede vorderingen die zijn gemaakt bij het beheer van irreguliere migratiestromen, de bescherming van de EU-buitengrenzen en de ondersteuning van lidstaten in de voorste linie die onder druk staan.


Dans d’autres cas, la Commission reconnaît les progrès satisfaisants accomplis par les autorités turques jusqu’à présent, et les encourage à intensifier d’urgence les efforts déployés pour respecter toutes les exigences et ainsi permettre la libéralisation du régime des visas d’ici la fin du mois de juin.

De Commissie erkent dat de Turkse autoriteiten op andere punten goede vorderingen hebben gemaakt en zij moedigt hen aan de inspanningen dringend op te voeren om aan alle vereisten te voldoen, zodat de visumplicht eind juni kan worden afgeschaft.


Enfin, la Commission convoquera également un forum consacré spécifiquement aux infrastructures énergétiques, qui permettra d'examiner les progrès accomplis avec les États membres, les groupes de coopération régionale concernés et les institutions de l’UE.

Ten slotte zal de Commissie ook een speciaal energie-infrastructuurforum bijeenroepen waarop de voortgang zal worden besproken met de lidstaten, de betrokken regionale samenwerkingsgroeperingen en EU-instellingen.


Ce faisant, elle s'appuiera sur l'expérience acquise avec l'outil d'autoévaluation présenté dans l'Union de l'innovation et sur l'analyse des progrès accomplis dans l'Espace européen de la recherche, tout en ayant recours aux indicateurs pertinents, notamment le tableau de bord de l'Union de l'innovation et l'indicateur des résultats en matière d'innovation[23]. La Commission fournira également des données, ana ...[+++]

Daarbij zal zij gebruikmaken van relevante ervaring afkomstig uit het zelfbeoordelingsinstrument van de Innovatie-Unie en van de voortgangsanalyse met betrekking tot de Europese Onderzoeksruimte, en gebruikmaken van relevante indicatoren, zoals het scorebord van de Innovatie-Unie van de Commissie en de indicator van innovatieresultaten.[23] De Commissie zal ook hoogwaardige gegevens, analyses en informatie bieden over beleid en prestaties op EU- en nationaal niveau inzake OI[24] en gebruikmaken van de Beleidsondersteuningsfaciliteit die is voorzien in Horizon 2020, inclusief technische assistentie, collegiale toetsing en wederzijds leren ...[+++]


Parmi les tâches incombant à la Commission figuraient également l’adoption de lignes directrices pour l’établissement des rapports par les États membres[7] et pour la rédaction de rapports périodiques sur les progrès accomplis.

Het is ook de taak van de Commissie richtsnoeren vast te stellen voor de verslaglegging door de lidstaten[7] en periodiek verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang.


2. Le Conseil a salué les progrès indéniables accomplis par la Bosnie-Herzégovine dans la mise en œuvre de son programme de réformes et l'a encouragée à tenir pleinement compte des points évoqués dans la communication de la Commission, dans le prochain rapport sur les progrès réalisés ...[+++]

2. De Raad was verheugd over de belangrijke vooruitgang die Bosnië en Herzegovina met zijn hervormingsagenda heeft geboekt, en moedigde het land aan ten volle rekening te houden met de in de mededeling van de Commissie genoemde punten, het verwachte voortgangsverslag en het Europees partnerschap.


Il a également salué les progrès accomplis par les autorités de l'ARYM dans leurs négociations avec le FMI.

Hij is voorts verheugd over de vooruitgang die de autoriteiten van de FYROM hebben geboekt in hun onderhandelingen met het IMF.


Il a également salué les progrès accomplis par la Lettonie pour mettre en place le cadre juridique et les institutions nécessaires dans une économie de marché.

Ook was de Associatieraad ingenomen met de vooruitgang die Letland boekt bij het opzetten van het juridisch kader en de instellingen die voor een markteconomie vereist zijn.


La confirmation définitive de l'extension n'interviendra ultérieurement pendant l'année et sera liée directement aux progrès satisfaisants accomplis sur la matière au regard des composantes de la mise en oeuvre du paquet convenu entre la Commission et le gouvernement italien.

Een definitieve bevestiging van deze maatregel zal later in het jaar worden gegeven en zal rechtstreeks afhangen van de vorderingen bij de uitvoering van het pakket maatregelen dat tussen de Commissie en de Italiaanse regering is overeengekomen.


w