Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
La Commission décide de l'éligibilité des projets
Sans délai

Vertaling van "commission a-t-elle décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


la Commission décide de l'éligibilité des projets

de Commissie besluit over de ontvankelijkheid van de projecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi la Commission a-t-elle décidé d'adresser à Chypre et à la Roumanie une lettre de mise en demeure leur demandant de se conformer aux obligations essentielles de la directive sur le bruit dans un délai de deux mois.

De Commissie heeft daarom besloten om Cyprus en Roemenië een aanmaningsbrief te zenden met het verzoek om binnen twee maanden te voldoen aan de belangrijkste eisen van de richtlijn omgevingslawaai.


Aussi la Commission a-t-elle décidé ce jour d'adresser un deuxième avis motivé à la Pologne afin de donner à cet État membre l'occasion de répondre de manière appropriée aux conclusions de l'évaluation la plus récente, en modifiant les conditions d'exploitation du gisement à ciel ouvert.

Daarom heeft de Commissie vandaag besloten een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen en Polen in de gelegenheid te stellen adequaat gevolg te geven aan deze nieuwe bevindingen en de exploitatievoorwaarden van de bovengrondse mijn aan te passen.


Pourquoi la Commission a-t-elle décidé d'agir?

Waarom heeft de Commissie maatregelen getroffen?


Or, il reste encore à adopter des cartes de bruit stratégiques pour 445 grands tronçons routiers ainsi que des plans d'action pour 2 agglomérations, pour 462 grands tronçons routiers et pour l'ensemble des 16 grands tronçons ferroviaires. Aussi la Commission a-t-elle décidé d'adresser un avis motivé à l'État membre.

Aangezien echter voor 445 belangrijke stukken weg nog altijd geen strategische geluidsbelastingkaarten en voor 2 agglomeraties, voor 462 belangrijke stukken weg en voor alle 16 belangrijke stukken spoorweg nog altijd geen actieplannen zijn aangenomen, heeft de Commissie besloten een met redenen omkleed advies te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la commission est convoquée, elle décide dans quelle mesure et à quelles conditions l'enseignement à domicile peut être poursuivi».

Indien de commissie bijeengeroepen wordt, beslist zij in hoeverre en onder welke voorwaarden het huisonderwijs kan worden voortgezet».


1. Pourquoi la Commission a-t-elle décidé de réunir dans un unique instrument juridique plusieurs mesures sans lien les unes avec les autres?

1. Waarom heeft de Commissie ervoor gekozen om diverse maatregelen die niet met elkaar in verband staan, onder te brengen in één wettelijk instrument?


Pourquoi la Commission a-t-elle décidé d'adopter une communication sur l'avenir du programme GMES plutôt qu'une proposition de règlement, comme elle l'avait annoncé dans son programme de travail pour 2010?

Waarom heeft de Commissie besloten een mededeling aan te nemen over de toekomst van het GMES-initiatief in plaats van een voorstel voor een verordening te presenteren, zoals werd aangekondigd in het werkprogramma van de Commissie voor 2010?


3) Les commissions doivent-t-elles décider conjointement sur la manière dont le Parlement fait usage de ses droits à l'égard de projets d'actes délégués ou d'exécution basés eux même sur un acte législatif qui à son tour a été adopté selon la procédure de l'article 51?

3) Moeten de commissies gezamenlijk beslissen over de wijze waarop het Parlement gebruik maakt van zijn rechten ten aanzien van ontwerpen van gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen die gebaseerd zijn op een wetgevingshandeling die op haar beurt is aangenomen volgens de procedure van artikel 51?


2. La Commission a-t-elle décidé des options stratégiques à suivre dans deux domaines prioritaires:

2. Heeft de Commissie beleidsopties vastgesteld voor de twee prioritaire gebieden:


Pourquoi la Commission a-t-elle décidé d'ajourner la réforme de la rémunération sur la copie privée (copyright levies)?

Waarom heeft de Commissie besloten de hervorming van de auteursrechten uit te stellen en wanneer is zij van plan op deze kwestie terug te komen?




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission a-t-elle décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a-t-elle décidé ->

Date index: 2021-09-04
w