La Commission a approuvé les aides au titre des années 1994, 1995 et 1996 dès lors qu'elles s'insèrent dans le plan de restructuration ayant fait l'objet d'une prise de position favorable de la Commission et qu'elles concourent à réaliser de nouveaux progrès vers la viabilité économique, afin de réaliser la dégressivité des aides, ou à résoudre les problèmes sociaux et régionaux liés à l'évolution de l'industrie houillère.
De Commissie heeft de steunmaatregelen voor de jaren 1994, 1995 en 1996 goedgekeurd, aangezien zij onderdeel zijn van het herstructureringsplan ten aanzien waarvan de Commissie een positief standpunt heeft ingenomen, en bijdragen tot het boeken van verdere vooruitgang in de richting van economische rentabiliteit ten einde de degressie van de steunmaatregelen te verwezenlijken, of tot het oplossen van de sociale en regionale problemen die verband houden met de ontwikkeling van de kolenindustrie.