Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission accordera également » (Français → Néerlandais) :

La Commission accordera également un montant supplémentaire de 5 millions d'euros pour renforcer les capacités de déchiffrement dont Europol dispose, afin d'épauler les services répressifs dans les enquêtes pénales, comme annoncé dans son 11 rapport sur les progrès accomplis et pour donner suite à l'appel lancé par des États membres en faveur d'un soutien accru, lors du Conseil «Justice et affaires intérieures» en décembre dernier.

Zoals aangekondigd in het 11e voortgangsverslag, maakt de Commissie extra middelen vrij om de decryptiecapaciteit van Europol te verhogen met het oog op de ondersteuning van rechtshandhaving in strafrechtelijke onderzoeken. Met de 5 miljoen euro extra die ter beschikking wordt gesteld, wordt ook tegemoet gekomen aan de oproep die de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van december hebben gedaan om meer steun te krijgen.


La Commission européenne accordera également au secrétariat de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) une aide financière supplémentaire de 2,25 millions d'euros, destinés à faciliter la mise en œuvre des décisions sur le commerce international d'espèces sauvages prises lors de la conférence des parties à la CITES en octobre 2016.

De Europese Commissie verleent ook nieuwe financiële steun ten bedrage van 2,25 miljoen euro aan het secretariaat van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) om de op de conferentie van de partijen bij Cites in oktober 2016 overeengekomen besluiten inzake de internationale handel in wilde dieren en planten te helpen uitvoeren.


La Commission révisera également sa méthode d'approche des accords de réadmission et accordera la priorité aux principaux pays d'origine des migrants en situation irrégulière.

De Commissie zal ook haar aanpak betreffende overnameovereenkomsten herzien en prioriteit geven aan de belangrijkste landen van herkomst van onregelmatige migranten.


(b) La Commission accordera également une attention particulière à la mise en œuvre effective des engagements portant sur le travail et l'environnement du chapitre 13 de l'ALE (commerce et développement durable).

(b) de Commissie zal ook bijzonder belang hechten aan de effectieve nakoming van de toezeggingen op het gebied van arbeid en milieu in hoofdstuk 13 van de vrijhandelsovereenkomst (handel en duurzame ontwikkeling).


(b) La Commission accordera également une attention particulière à la mise en œuvre effective des engagements portant sur le travail et l'environnement du chapitre 13 de l'ALE (commerce et développement durable).

(b) de Commissie zal ook bijzonder belang hechten aan de effectieve nakoming van de toezeggingen op het gebied van arbeid en milieu in hoofdstuk 13 van de vrijhandelsovereenkomst (handel en duurzame ontwikkeling).


De plus, cette Assemblée considère qu’il est convenu que la Commission accordera un traitement égal aux autorités locales et aux organisations de la société civile dans le cadre de la procédure de demande. Il s’agit ici d’éviter que la Commission n’agisse comme cela avait été prévu à l’origine et qu’elle n’impose de nouvelles exigences - telles que des garanties et des sécurités bancaires spéciales - à un trop grand nombre d’autres organisations sociales, qu’elles auraient du mal, voire seraient dans l’impossibilité de respecter.

Verder gaat het Parlement ervan uit dat de Commissie in de beoordelingsprocedure aanvragen van gemeenten en maatschappelijke organisaties gelijk behandelt. Hiermee moet worden voorkomen dat de Commissie – zoals oorspronkelijk de bedoeling was – aan te veel maatschappelijke organisaties aanvullende en buitengewoon zware eisen stelt, zoals zekerheidsstellingen en specifieke bankgaranties, waaraan zij niet of nauwelijks kunnen voldoen.


24. escompte que le Parlement européen accordera une attention appropriée aux travaux de l'APP et aux efforts déployés dans ce contexte pour promouvoir le développement et qu'il organisera au moins une fois par an un vaste débat conforme à l'importance de l'APP; invite les instances responsables du Parlement européen à assurer, pour toutes les questions et activités touchant aux relations extérieures, une participation appropriée de membres de la commission du développement et/ou, en fonction de la région concernée, de l'APP; propos ...[+++]

24. verwacht dat ook het Europees Parlement voldoende aandacht besteedt aan de werkzaamheden van de PPV en de daarmee samenhangende inspanningen voor vorderingen bij de ontwikkeling en minstens eenmaal per jaar een uitgebreid debat organiseert dat recht doet aan de positie van de PPV; verzoekt de verantwoordelijke organen van het Europees Parlement om in alle met externe betrekkingen verbandhoudende kwesties en activiteiten een adequate participatie van leden van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en/of – al naar gelang de betrok ...[+++]


(c) invite la Commission à donner également au Parlement européen l'assurance qu'elle prend à coeur de concrétiser pour le 1er avril 1997, à l'échelle de la Communauté, la décision 96/449/CEE relative aux normes de traitement des farines animales et qu'elle n'accordera aucune prorogation aux États membres;

(c) De Commissie moet het Parlement ook waarborgen dat zij erop staat dat beschikking 96/449/EEG met betrekking tot de normen voor de verwerking van diermeel in de gehele Gemeenschap per 1 april 1997 wordt uitgevoerd en de lidstaten geen verlenging van de termijn wordt toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission accordera également ->

Date index: 2021-04-14
w