Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission affirmait déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans sa communication de 1997 intitulée «La question urbaine: orientations pour un débat européen»[24], la Commission européenne affirmait déjà que de nouveaux efforts étaient nécessaires pour renforcer ou rétablir le rôle de lieu d’intégration sociale et culturelle, de source de prospérité et de développement durable et de pilier de la démocratie que les villes européennes doivent jouer.

In haar mededeling "Aanzet tot een actieve benadering van de steden in de Europese Unie"[24] uit 1997 stelde de Europese Commissie al dat er behoefte was aan nieuwe inspanningen om de rol van Europese steden als middelpunt van sociale en culturele integratie, bron van welvaart en duurzame ontwikkeling en basis van democratie te versterken of te herstellen.


Le 26 juin 2015, interrogée en commission parlementaire, la CEO de Proximus, Dominique Leroy, affirmait pourtant que le saut d'index permettait déjà d'économiser 25 millions d'euros par an et que les frais de personnel dans le chiffre d'affaire diminuera de 32 % à 29 % entre aujourd'hui et 2018 via les départs naturels et la mobilité.

Op 26 juni 2015 verklaarde Dominique Leroy, de CEO van Proximus, voor de parlementaire commissie dat de indexsprong al een besparing van 25 miljoen euro per jaar betekent, en dat het gewicht van de personeelskosten in de omzet door natuurlijke afvloeiingen en mobiliteit zal afnemen van 32 % vandaag tot 29 % in 2018.


À l’époque, la Commission affirmait déjà depuis quelque temps que les réacteurs en question entraient en ligne de compte pour des améliorations financières.

De Commissie had al lange tijd beweerd dat de betreffende eenheden niet meer tegen redelijke kosten verbeterd konden worden.


Déjà dans le premier ensemble de mesures que la Commission a présenté le 1 octobre 1997, elle affirmait que ses propositions tenaient pleinement compte du principe de subsidiarité et des difficultés particulières que soulève, dans le domaine fiscal, l'exigence d'unanimité entre les États membres.

Reeds in het eerste door de Commissie op 1 oktober 1997 voorgestelde pakket van maatregelen, stelde zij dat haar voorstellen volledig rekening houden met het subsidiariteitsbeginsel en met de bijzondere moeilijkheden die zich op fiscaal gebied voordoen doordat eenparigheid van stemmen van de Lid-Staten vereist is.


Déjà dans le premier ensemble de mesures que la Commission a présenté le 1 octobre 1997, elle affirmait que ses propositions tenaient pleinement compte du principe de subsidiarité et des difficultés particulières que soulève, dans le domaine fiscal, l'exigence d'unanimité entre les États membres.

Reeds in het eerste door de Commissie op 1 oktober 1997 voorgestelde pakket van maatregelen, stelde zij dat haar voorstellen volledig rekening houden met het subsidiariteitsbeginsel en met de bijzondere moeilijkheden die zich op fiscaal gebied voordoen doordat eenparigheid van stemmen van de Lid-Staten vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission affirmait déjà ->

Date index: 2022-08-12
w