Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission ait entrepris " (Frans → Nederlands) :

Bien que l’on ait conscience que la puissance des grands groupes est susceptible de créer des distorsions de concurrence, la Commission a entrepris de soutenir des fusions et concentrations qui ont donné naissance à de véritables géants sectoriels.

Er wordt algemeen van uitgegaan dat de macht van grote groepen kan leiden tot concurrentievervalsing. Toch heeft de Commissie nog groen licht gegeven aan fusies en concentraties waaruit op sectorniveau echte reuzen zijn ontstaan.


7. rappelle que cette proposition a été présentée en septembre 2004 et qu'il n'y a pas de preuve que la Commission ait entrepris depuis lors des démarches pour faire avancer l'enquête;

7. herinnert eraan dat dat voorstel in september 2004 werd ingediend en dat er geen aanwijzingen zijn dat de Commissie sindsdien verdere stappen heeft ondernomen om haar onderzoek voort te zetten;


7. rappelle que cette proposition a été déposée en septembre 2004 et qu'il n'y a pas de preuve que la Commission ait entrepris depuis lors des démarches pour faire avancer l'instruction;

7. herinnert eraan dat dit voorstel in september 2004 werd ingediend en dat er geen aanwijzingen zijn dat de Commissie sindsdien verdere stappen heeft ondernomen om haar onderzoek voort te zetten;


157. se félicite que la Commission ait entrepris, dans la lignée des observations formulées par la Cour en 1993, de réaliser une enquête sur les classifications, mais déplore profondément qu'elle n'ait pu mener cette enquête à terme par suite de pressions exercées par certains États membres;

157. juicht het toe dat de Commissie, rekening houdend met de opmerkingen die de Rekenkamer in 1993 heeft geformuleerd, gepoogd heeft onderzoek te verrichten naar de indelingen in categorieën, maar betreurt ten zeerste dat zij dit onderzoek niet heeft kunnen voltooien, wegens door bepaalde lidstaten uitgeoefende druk;


14. se félicite que la Commission ait entrepris au mois de juillet une étude de la fiscalité des entreprises en liaison avec les aides, et l'invite à présenter le plus rapidement possible les résultats de cette étude;

14. verwelkomt de door de Commissie in juli geïnitieerde controle van de belastingheffing voor ondernemingen op steunverlening en roept de Commissie op zo spoedig mogelijk de resultaten van het onderzoek ter tafel te brengen;


C'est dans ce contexte que la Commission a octroyé une pleine immunité de l'amende à Sappi car cette entreprise a soumis des informations sur le cartel avant que la Commission ait entrepris toute investigation, qu'elle a maintenu une coopération continue et complète durant toute l'investigation, qu'elle avait mis un terme à sa participation au cartel et qu'elle n'a obligé aucune autre entreprise à participer au cartel et elle n'a pas agi comme instigateur dans le cartel.

In het kader daarvan heeft de Commissie Sappi volledige immuniteit voor de geldboete verleend omdat deze onderneming informatie over het kartel heeft verstrekt voordat de Commissie enig onderzoek had verricht, en zij gedurende het gehele onderzoek voortdurend en volledig heeft meegewerkt, haar deelname aan het kartel had beëindigd, geen enkele andere onderneming gedwongen heeft aan het kartel deel te nemen en geen leidende rol heeft gespeeld in het kartel.


10. félicite et encourage le membre de la Commission compétent pour le budget, qui s'est efforcé d'imposer des changements hautement nécessaires; reconnaît qu'en réponse à des demandes répétées du Parlement concernant la réduction de taux d'erreur inacceptablement élevés, la Commission a présenté des plans d'action en février 2000 et en février 2001; se déclare déterminé à suivre de près le suivi et l'exécution du programme d'action; déplore l'absence d'un tableau des résultats permettant de juger l'efficacité et l'efficience de la gestion des deniers du contribuable par les directions générales de la Commission, dans le cadre des programmes de réforme MAP2000 et SEM2000; se félicite que, sur les instances du Parlement, la ...[+++]

10. feliciteert en looft de Commissaris voor begroting die heeft geprobeerd de absoluut noodzakelijke veranderingen door te voeren; dankt de Commissie omdat zij na herhaalde verzoeken van het Parlement om onaanvaardbare hoge foutenpercentages terug te dringen, in februari 2000 en februari 2001 actieplannen heeft ingediend; is vastbesloten de follow-up en tenuitvoerlegging van het actieplan nauwlettend in het oog te houden; betreurt het ontbreken van een "prestatiescorebord” om na te gaan hoe doeltreffend en doelmatig de directoraten-generaal van de Commissie het geld van de belastingbetaler in het kader van de MAP2000 en SEM2000 hervo ...[+++]


La délégation allemande a salué les efforts entrepris par la Commission afin d'améliorer le système comptable, mais a toutefois regretté que la Cour des comptes n'ait pas été à même de faire la DAS et a marqué son soutien à la proposition danoise.

De Duitse delegatie erkende weliswaar de door de Commissie geleverde inspanningen om het boekhoudsysteem te verbeteren, maar betreurde het dat de Rekenkamer de betrouwbaarheidsverklaring niet had kunnen afgeven en ondersteunde het Deense initiatief.




Anderen hebben gezocht naar : commission     commission a entrepris     commission ait entrepris     la commission     commission afin     efforts entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ait entrepris ->

Date index: 2021-07-03
w