Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'apport

Traduction de «commission apporte déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission apporte déjà son appui à l'initiative ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works) ayant pour objet l'identification des titulaires des droits et la clarification du statut des droits d'une œuvre, notamment pour déterminer s'il s'agit d'une œuvre orpheline ou épuisée.

De Commissie steunt al de beschikbare registers van informatie over rechten en verweesde werken (ARROW) om rechthebbenden te identificeren en de rechtenstatus van een werk te controleren, bv. of het een verweesd werk is of een werk dat uit de handel is.


En ce qui concerne les demandes de consultation sur les projets de rapports d'AI, il y a lieu de noter, d'une part, que la Commission exige déjà que les parties intéressées soient consultées sur tous les aspects essentiels d'une analyse d'impact, et que, d'autre part, il est prévu d'apporter des améliorations supplémentaires au processus de consultation.

In verband met de oproep om raadplegingen te houden over verslagen van ontwerpeffectbeoordelingen moet worden opgemerkt dat de Commissie al eist dat de belanghebbenden worden geraadpleegd over alle kernaspecten van een effectbeoordeling, en dat de raadplegingen nog zullen worden verbeterd.


Le programme Marie-Curie pour le développement de la carrière et de la mobilité des chercheurs[26] ou l'Institut universitaire européen de Florence (au sein duquel la Commission soutiendra un programme postdoctoral pilote) apportent déjà un soutien important à ce niveau.

Het programma voor loopbaanontwikkeling en mobiliteit van onderzoekers, Marie Curie[26], en het Europees Universitair Instituut in Florence (dat subsidie van de Commissie ontvangt voor een experimenteel postdoctoraal programma) bieden op dit punt reeds belangrijke steun.


Selon lui, le texte de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, n 4-924/3 et 4) adopté par la commission apporte déjà une solution définitive. Il cite:

Zijns inziens biedt de door de commissie aangenomen tekst van het wetsontwerp tot hervorming van het hof van assisen (st. Senaat, nrs. 4-924/3 en 4); reeds een definitieve oplossing : hij citeert als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon lui, le texte de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, n 4-924/3 et 4) adopté par la commission apporte déjà une solution définitive. Il cite:

Zijns inziens biedt de door de commissie aangenomen tekst van het wetsontwerp tot hervorming van het hof van assisen (st. Senaat, nrs. 4-924/3 en 4); reeds een definitieve oplossing : hij citeert als volgt :


a) Au cas où des amendements analogues apportés à d'autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses sont déjà entrés en vigueur ou entreront en vigueur à une date différente, le Secrétaire général peut décider, sur demande écrite du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, que l'amendement entre en vigueur à l'expiration d'un délai différent de façon à permettre l'entrée en vig ...[+++]

a) In gevallen waarin vergelijkbare wijzigingen van andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen reeds van kracht zijn geworden, of op een andere datum van kracht zullen worden, kan de Secretaris-generaal, op schriftelijk verzoek van de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, besluiten dat de wijziging van kracht wordt bij het verstrijken van een ander tijdvak, om te bewerkstelligen dat deze wijziging gelijktijdig van kracht wordt met wijzigingen die zullen worden aangebracht in die andere verdragen, of indien dit niet mogelijk is, het zo spoedig mogelijk van kracht worden van d ...[+++]


a) Au cas où des amendements analogues apportés à d'autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses sont déjà entrés en vigueur ou entreront en vigueur à une date différente, le Secrétaire général peut décider, sur demande écrite du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, que l'amendement entre en vigueur à l'expiration d'un délai différent de façon à permettre l'entrée en vig ...[+++]

a) In gevallen waarin vergelijkbare wijzigingen van andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen reeds van kracht zijn geworden, of op een andere datum van kracht zullen worden, kan de Secretaris-generaal, op schriftelijk verzoek van de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, besluiten dat de wijziging van kracht wordt bij het verstrijken van een ander tijdvak, om te bewerkstelligen dat deze wijziging gelijktijdig van kracht wordt met wijzigingen die zullen worden aangebracht in die andere verdragen, of indien dit niet mogelijk is, het zo spoedig mogelijk van kracht worden van d ...[+++]


La Commission a déjà apporté des clarifications sur la clause de non-discrimination, dont elle suivra attentivement la mise en œuvre.

De Commissie heeft een eerste aanzet gegeven om het discriminatieverbod te verduidelijken en zal nauwlettend toezien op de handhaving daarvan.


S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt voor de resterende termijn van het lopende programma) en aanbeveling nr. 4 (door he ...[+++]


Je voudrais tout d'abord saluer l'apport de tous les acteurs que nous avons auditionnés et souligner que la démarche de la commission était déjà l'application d'un principe, à savoir le croisement des expertises congolaise et belge.

Ik ben erkentelijk voor de bijdrage van alle mensen die in de hoorzittingen hebben getuigd. De stap die de commissie heeft gezet is reeds een toepassing van het principe van de uitwisseling van Congolese en Belgische expertise.




D'autres ont cherché : commission d'apport     commission apporte déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission apporte déjà ->

Date index: 2022-10-24
w