Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission assigne également » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la Commission assigne un pays de l’UE devant la Cour pour défaut de communication des mesures nationales mettant en œuvre le droit de l’UE, elle peut également demander à la Cour d’infliger des sanctions pécuniaires.

Als de Commissie een EU-land naar het Hof verwijst wegens nalaten nationale maatregelen voor de invoering van EU-wetgeving te communiceren, kan de Commissie het Hof vragen financiële sancties op te leggen.


Le règlement (CE) no 882/2004 dispose également que, en plus des tâches et des obligations générales des laboratoires de référence de l’Union européenne dans le secteur de la santé animale qui y sont énoncées, la Commission peut assigner des responsabilités et des tâches supplémentaires à ces laboratoires.

Verordening (EG) nr. 882/2004 bepaalt eveneens dat naast de daarin gestelde algemene bevoegdheden en taken van EU-referentielaboratoria in de sector diergezondheid, aanvullende verantwoordelijkheden en taken van deze EU-referentielaboratoria kunnen worden vastgesteld door de Commissie.


Les partenaires sociaux ont également prié la Commission et le Conseil de tenir compte du cadre d'actions prioritaires dans le contexte des futurs objectifs assignés au système d'éducation et de formation.

De sociale partners hebben de Commissie en de Raad ook opgeroepen om met de prioriteiten van het actiekader rekening te houden in de toekomstige doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels.


La commission trouvait également qu'il n'était pas indiqué d'appliquer le texte du règlement sur l'insolvabilité en dehors du champ d'application qui lui a été assigné par le législateur européen et à des matières qu'il n'a pas voulu viser.

De commissie vond ook dat het niet aangewezen was om de teksten van de Europese regelgever te doen uitstralen buiten het veld waarin die autoriteit bevoegd is en in materies die hij niet heeft willen regelen.


La Commission trouvait également qu'il n'était pas indiqué d'appliquer le texte du règlement sur l'insolvabilité en dehors du champ d'application qui lui a été assigné par le législateur européen et à des matières qu'il n'a pas voulu viser.

De Commissie vond ook dat het niet aangewezen was om de teksten van de Europese regelgever te doen uitstralen buiten het veld waarin die autoriteit bevoegd is en in materies die hij niet heeft willen regelen.


66. plaide en faveur d'un internet libre, ouvert et transparent, tout en reconnaissant la nécessité de mesures soutenant les exigences techniques; attend la révision escomptée du cadre réglementaire actuel en matière de télécommunications et souligne la nécessité d'un réexamen en temps utile de la directive sur le service universel; reconnaît que la politique de concurrence a pour fondement d'assurer des conditions équitables à tous les opérateurs et d'éviter l'abus de positions dominantes au détriment des consommateurs ou des concurrents; prend également note des compétences des États membres en matière de radiofréquences, et prie donc inst ...[+++]

66. steunt een vrij, open en transparant internet en erkent tegelijkertijd dat er nood is aan maatregelen die technische vereisten ondersteunen; wacht de verwachte controle van het regelgevingskader voor telecommunicatie af en wijst erop dat de universeledienstenrichtlijn tijdig moet herzien worden; erkent dat het garanderen van gelijke concurrentievoorwaarden voor alle exploitanten en van het feit dat er geen misbruik mag worden gemaakt van dominante posities ten koste van de consumenten of concurrenten uitgangspunten van het mededingingsbeleid zijn; wijst eveneens op de bevoegdheden van de lidstaten met betrekking tot spectrum en dringt er derhalve bij de Commissie op aan pr ...[+++]


Par ailleurs, la conférence peut également assigner de nouvelles missions à la Commission nationale des droits de l'enfant.

Overigens kan de conferentie ook nieuwe opdrachten toewijzen aan de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind.


7. Dans sa communication à la Commission, l’État membre identifie également les assignations de fréquence qui ne peuvent être converties et justifie les raisons de l’impossibilité de les convertir.

7. In de mededeling aan de Commissie wordt ook aangegeven welke frequentietoewijzingen niet konden worden omgezet en waarom.


7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010, objectif que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croissance économique limitée, il est peu probable que cet objectif puisse être réalisé si les États membres ne modifient pas leurs politiques respectives; invite par conséquent à accélérer la mise en œuvre de la stratégie de l'emploi prévue dans le cadre des traités, en accordant une attention particulière aux femmes et aux travailleurs p ...[+++]

7. herinnert aan de in Lissabon en Stockholm gedane toezeggingen inzake een aanzienlijke verhoging van het werkgelegenheidspercentage, en met name aan de doelstelling van een algemeen werkgelegenheidspercentage van 70%, met een percentage van 50% in de leeftijdsgroep 55-64 en van meer dan 60% voor de werkgelegenheid voor vrouwen voor 2010; deze doelstelling mag, ondanks de huidige recessie, niet verwateren; wijst erop dat het vrij onwaarschijnlijk is dat deze doelstelling zal worden gehaald, indien het beleid van de lidstaten ongewijzigd blijft, mede gelet op de huidige lage economische groei; pleit derhalve voor een versnelling van de op het Verdrag gebaseerde werkgelegenheidsstrategie, met bijzondere aandacht voor vrouwen en oudere wer ...[+++]


Par ailleurs, la conférence peut également assigner de nouvelles missions à la Commission nationale des droits de l'enfant.

Overigens kan de conferentie ook nieuwe opdrachten toewijzen aan de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind.


w