Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission aura approuvé " (Frans → Nederlands) :

2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne constate pas d'irrégularités, approuve les rappo ...[+++]

2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreven termijnen; - legt de Commissie, in voorkomend geval, één van de in artikel 25 van de wet bepaalde sanc ...[+++]


2. souligne que le taux de chômage reste excessif, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et que la relance économique dans l'Union est encore fragile; se félicite des résultats des négociations sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et demande qu'il soit déployé intégralement et que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les États membres mettent tout en œuvre pour approuver au plus tôt un grand nombre de projets d'investissements à haut risque qui puissent contribuer à une relance véritablement solide de l'économie et à la création d'une croissance équilibrée et durable, capable de stimuler ...[+++]

2. onderstreept dat het werkloosheidsniveau te hoog blijft, met name onder jongeren en vrouwen, en dat het economisch herstel binnen de EU nog kwetsbaar is; is verheugd over de uitkomst van de onderhandelingen over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en dringt erop aan dat dit fonds volledig ten uitvoer wordt gelegd; verwacht dat de EIB en de lidstaten hun uiterste best zullen doen om zo spoedig mogelijk hun goedkeuring te hechten aan een reeks riskantere investeringsprojecten die bijdragen aan een daadwerkelijk, krachtig herstel en aan evenwichtige en duurzame groei, met het oog op economische convergentie en integratie van de interne markt, werkgelegenheid, sociale cohesie en gendergelijkheid op het hele grondgebie ...[+++]


S'il veut déroger à l'interdiction édictée par la présente proposition, le gouvernement aura l'obligation de consulter le Comité consultatif de bioéthique institué par l'accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune et approuvé par la loi du 6 mars 1995.

Indien de regering wil afwijken van het verbod neergelegd in dit voorstel, zal zij verplicht zijn het raadgevend comité voor bio-ethiek te consulteren, ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en goedgekeurd bij de wet van 6 maart 1995.


Cette étude a débouché jusqu'à présent sur un avant-projet de loi qui a été approuvé en Conseil des ministres le 3 mai 1996 et qui porte création d'une commission centrale chargée d'examiner les revendications qui seront avancées par les grandes associations représentatives des anciens combattants et des victimes de la guerre lorsqu'elle aura été constituée et installée.

Die studie is tot op heden uitgemond in een voorontwerp van wet dat goedgekeurd werd door de Ministerraad op 3 mei 1996 en handelt over de oprichting van een centrale commissie belast met het onderzoek van de eisen die zullen naar voor geschoven worden door grote representatieve verenigingen van oudstrijders en oorlogsslachtoffers van zodra die opgericht en gevestigd is.


S'il veut déroger à l'interdiction édictée par la présente proposition, le gouvernement aura l'obligation de consulter le Comité consultatif de bioéthique institué par l'accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune et approuvé par la loi du 6 mars 1995.

Indien de regering wil afwijken van het verbod neergelegd in dit voorstel, zal zij verplicht zijn het raadgevend comité voor bio-ethiek te consulteren, ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en goedgekeurd bij de wet van 6 maart 1995.


S'il veut déroger à l'interdiction édictée par la présente proposition, le gouvernement aura l'obligation de consulter le Comité consultatif de bioéthique institué par l'accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune et approuvé par la loi du 6 mars 1995.

Indien de regering wil afwijken van het verbod neergelegd in dit voorstel, zal zij verplicht zijn het raadgevend comité voor bio-ethiek te consulteren, ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en goedgekeurd bij de wet van 6 maart 1995.


J’ai l’intention de présenter les premières informations sur les détails de ces propositions - si la présidence les accepte, comme je l’espère - le 24 juillet au Conseil des ministres de l’intérieur, auxquels je remettrai une copie des documents que la Commission aura approuvés.

Ik ben van plan om, als de Raad dat opportuun acht, op 24 juli tijdens de Raad Binnenlandse Zaken eerste informatie te verstrekken over de details van de voorstellen, en natuurlijk zal ik de Raad ook een kopie geven van de door de Commissie goedgekeurde documenten.


Quand celui-ci les aura approuvés, la Commission pourra entamer les pourparlers.

Wanneer de Raad ze heeft aangenomen, kan de Commissie onderhandelingen beginnen.


La Commission aura également à approuver les programmes nationaux et opérationnels qui lui seront soumis.

De Commissie zal ook haar goedkeuring moeten hechten aan de nationale en operationele programma’s die haar worden voorgelegd.


Dans la commission, la règle de la stricte confidentialité sera d'application et cette obligation figurera dans son règlement d'ordre intérieur, que le Bureau aura à approuver ultérieurement (Assentiment)

In de commissie zal de regel van de absolute vertrouwelijkheid van toepassing zijn, een verplichting die dient te worden opgenomen in het huishoudelijk reglement van de commissie. Het Bureau zal dit reglement later dienen goed te keuren (Instemming)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aura approuvé ->

Date index: 2024-10-26
w