Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission aura laissé » (Français → Néerlandais) :

Elle permet à l'enfant d'obtenir des informations sur ses parents biologiques à partir des renseignements que la mère aura laissés lors de l'accouchement ou même ultérieurement et qui auront été remis par l'hôpital à la commission de protection de la vie privée.

Voor het kind wordt het mogelijk informatie te verkrijgen over zijn biologische ouders op grond van de door de moeder ten tijde van de bevalling (of zelfs later) verstrekte inlichtingen die door het ziekenhuis aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn bezorgd.


Elle permet à l'enfant d'obtenir des informations sur ses parents biologiques à partir des renseignements que la mère aura laissés lors de l'accouchement ou même ultérieurement et qui auront été remis par l'hôpital à la commission de protection de la vie privée.

Voor het kind wordt het mogelijk informatie te verkrijgen over zijn biologische ouders op grond van de door de moeder ten tijde van de bevalling (of zelfs later) verstrekte inlichtingen die door het ziekenhuis aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn bezorgd.


Elle permet à l'enfant d'obtenir des informations sur ses parents biologiques à partir des renseignements que la mère aura laissés, si elle le souhaite, lors de l'accouchement ou même ultérieurement et qui auront été remis par l'hôpital à la commission de protection de la vie privée.

Voor het kind wordt het mogelijk informatie te verkrijgen over zijn biologische ouders op grond van de door de moeder, indien zij dat wenst, ten tijde van de bevalling (of zelfs later) verstrekte inlichtingen die door het ziekenhuis aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn bezorgd.


Si nous anticipons, nous ne devrons plus récupérer en ce Parlement ce que la Commission aura laissé se dégrader, comme avec la directive Bolkestein!

Als we dat van tevoren doen, hoeft het Parlement niet, zoals bij de Bolkesteinrichtlijn, naderhand recht te zetten wat de Commissie heeft verprutst.


Si nous anticipons, nous ne devrons plus récupérer en ce Parlement ce que la Commission aura laissé se dégrader, comme avec la directive Bolkestein!

Als we dat van tevoren doen, hoeft het Parlement niet, zoals bij de Bolkesteinrichtlijn, naderhand recht te zetten wat de Commissie heeft verprutst.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - Monsieur le Président, chers membres du Parlement, le fait que le projet de résolution créant le Conseil des droits de l’homme a été adopté à une telle majorité - 70 voix pour, 4 voix contre et 3 abstentions - laisse vraiment penser que ce Conseil aura une certaine crédibilité.

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het feit dat de ontwerpresolutie betreffende de instelling van een Mensenrechtenraad met overgrote meerderheid is aangenomen - zeventig stemmen vóór, vier tegen en drie onthoudingen - lijkt de indruk te wekken dat de raad een bepaalde geloofwaardigheid zal hebben.


3. critique la Commission pour avoir passé sous silence les avis du Parlement, ce dernier ayant exigé que les actions essentielles de la CECA, telles que l'octroi d'aides à la réadaptation et d'aides sociales, soient intégrées au budget général de l'Union européenne; rappelle que, lorsque la CECA aura cessé d'exister, l'Union comptera encore plus de 357 000 travailleurs dans les secteurs des charbonnages et de la sidérurgie; souligne que ces travailleurs ne doivent pas être laissés ...[+++]

3. bekritiseert de Commissie voor het negeren van het standpunt van het Parlement dat de belangrijkste activiteiten van de EGKS, zoals de wederaanpassingssteun en de sociale maatregelen, geïntegreerd moeten worden in de algemene begroting van de Europese Unie; herinnert eraan dat na afloop van het EGKS-Verdrag binnen de Unie nog altijd 357 000 mensen werkzaam zijn in de sectoren kolen en staal; benadrukt dat deze werknemers na het verstrijken van het EGKS-Verdrag niet aan hun lot mogen worden overgelaten;


3. critique la Commission pour avoir passé sous silence les avis du Parlement européen, ce dernier ayant exigé que les actions essentielles de la CECA, telles que l'octroi d'aides à la réadaptation et d'aides sociales, soient intégrées au budget général de l'Union européenne; rappelle que, lorsque la CECA aura cessé d'exister, l'Union comptera encore plus de 357 000 travailleurs dans les secteurs des charbonnages et de la sidérurgie; souligne que ces travailleurs ne doivent pas être laissés ...[+++]

3. bekritiseert de Commissie voor het negeren van het standpunt van het Parlement dat de belangrijkste activiteiten van de EGKS, zoals de wederaanpassingssteun en de sociale maatregelen, geïntegreerd moeten worden in de algemene begroting; herinnert eraan dat na afloop van het EGKS-Verdrag binnen de Unie nog altijd 357 000 mensen werkzaam zijn in de sectoren kolen en staal; benadrukt dat deze werknemers na het verstrijken van het EGKS-Verdrag niet aan hun lot mogen worden overgelaten;




D'autres ont cherché : commission     mère aura     mère aura laissés     commission aura laissé     conseil aura     abstentions laisse     critique la commission     ceca aura     pas être laissés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aura laissé ->

Date index: 2023-06-21
w