Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissions reçues par les unités résidentes

Traduction de «commission aura reçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissions reçues par les unités résidentes

door de ingezeten eenheden ontvangen provisies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette demande sera examinée au stade définitif de l’enquête, lorsque la Commission aura reçu les observations des parties intéressées quant à l’opportunité de cette demande particulière pour les importations d’esters méthyliques d’acides gras à base d’huile de palmiste non destinées à être utilisées en tant que carburant.

Dit verzoek zal worden behandeld in de definitieve fase van het onderzoek, nadat de Commissie van de belanghebbenden opmerkingen heeft ontvangen over de vraag of dit specifieke verzoek moet worden ingewilligd voor de invoer van niet als brandstof gebruikt methylestervetzuur op basis van palmpittenolie.


2. Dès que l'accord de la Commission aura été reçu sur la notification, les arrêtés d'exécution pourront être présentés au Conseil des ministres.

2. Wanneer het akkoord van de Commissie over de kennisgeving is ontvangen, kunnen de uitvoeringsbesluiten worden voorgesteld aan de Ministerraad.


La commission doit dès lors différer la poursuite de l'actuelle discussion jusqu'au moment où elle aura reçu les réponses des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères, qui doivent lui permettre d'illustrer les informations dont elle dispose.

De commissie moet deze bespreking dan ook uitstellen tot zij exacte antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken heeft gekregen, en tot zij de antwoorden van de ministers van Justitie en van Buitenlandse Zaken heeft gekregen, teneinde haar gegevens te documenteren.


Le cas échéant, la Commission pourra renvoyer à SOLVIT les plaintes qu’elle aura reçues, afin de trouver une solution rapide et informelle, sous réserve de l’accord du plaignant.

Indien aangewezen, kan de Commissie met het oog op een snelle en informele oplossing door haar ontvangen klachten doorverwijzen naar Solvit, op voorwaarde dat de indieners hiermee akkoord gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, la Commission pourra renvoyer à SOLVIT les plaintes qu’elle aura reçues, afin de trouver une solution rapide et informelle, sous réserve de l’accord du plaignant.

Indien aangewezen, kan de Commissie met het oog op een snelle en informele oplossing door haar ontvangen klachten doorverwijzen naar Solvit, op voorwaarde dat de indieners hiermee akkoord gaan.


Concrètement, la Commission étudie actuellement le secteur des agences de notation et des analystes financiers où – lorsqu’elle aura reçu l’avis du CERVM et du CECB – elle devrait décider si une législation supplémentaire est nécessaire à ce stade ou si les dispositions actuelles de la directive sur les abus de marché et les mécanismes d’autoréglementation[18] et de surveillance pourraient suffire.

Concreet onderzoekt de Commissie momenteel de sector van de ratingbureaus en die van de financiële analisten. Na het advies van het CEER en het CEBT terzake te hebben ingewonnen, moet zij voor beide sectoren uitmaken of in dit stadium aanvullende regelgeving nodig is, dan wel of de huidige bepalingen van de Richtlijn Marktmisbruik in combinatie met zelfregulering[18] en controleregelingen kunnen volstaan.


La Commission entend faire le point des contributions au débat qu'elle aura reçues avant la fin du mois de mai 2003.

De Commissie zal de bijdragen onderzoeken die het tegen eind mei 2003 ontvangt.


La Commission entend faire le point des contributions au débat qu'elle aura reçues avant la fin du mois de mai 2003.

De Commissie zal de bijdragen onderzoeken die het tegen eind mei 2003 ontvangt.


La programmation sera effectuée par la Commission sur la base des suggestions qu'elle aura reçues en réponse à une vaste consultation des milieux intéressés dans l'UE et dans les pays associés au programme-cadre quant aux thèmes à inclure.

De programmering wordt uitgevoerd door de Commissie en is gebaseerd op suggesties die zijn binnengekomen als antwoord op een brede raadpleging van de belanghebbende kringen in de EU en de met het kaderprogramma geassocieerde landen over de thema's die aan de orde moeten komen.


Il n'empêche que j'attends avec grand intérêt l'avis de la Commission fédérale que, je l'espère, le secrétaire d'État aura entre-temps reçu.

Dat neemt niet weg dat ik met veel belangstelling uitkijk naar het advies dat de staatssecretaris hopelijk intussen heeft ontvangen van de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid.




D'autres ont cherché : commission aura reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aura reçu ->

Date index: 2024-10-07
w