Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission aura soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission

deze berekening behoeft de voorafgaande goedkeuring van de Commissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette initiative indubitablement tant espérée par les citoyens européens.

Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ongetwijfeld op zitten te wachten.


Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette initiative indubitablement tant espérée par les citoyens européens.

Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ongetwijfeld op zitten te wachten.


La semaine dernière, lors du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, la décision a été prise de réexaminer le dossier dès que la Commission aura soumis son avis.

Overeenkomstig de conclusies die de Raad Algemene Zaken vorige week aannam, zal hij deze kwestie opnieuw behandelen wanneer de Commissie haar advies heeft voorgelegd.


Le Conseil attend la nouvelle proposition et entamera l’examen du document dès que la Commission le lui aura soumis.

De Raad is in afwachting van dat voorstel en zal het document beoordelen zodra het door de Commissie is gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus d'examen analytique concernant la Turquie est parvenu à son terme, et la Commission aura soumis la plupart des rapports au Conseil avant la fin de l'année.

De toetsing van Turkije is bijna afgerond en de Commissie zal voor het eind van dit jaar de meeste verslagen aan de Raad hebben gestuurd.


L'article 8 rend obligatoire pour l'enregistrement l'utilisation d'un système informatisé dont le programme aura été préalablement soumis à l'approbation de la Commission des jeux de hasard.

Artikel 8 verplicht voor de registratie het gebruik van een geïnformatiseerd systeem waarvan het programma vooraf dient goedgekeurd te worden door de Kansspelcommissie.


Art. 8. Les données sont enregistrées dans un système informatisé dont le programme aura été préalablement soumis à l'approbation de la Commission des jeux de hasard.

Art. 8. De gegevens worden geregistreerd in een geïnformatiseerd systeem, waarvan het programma vooraf ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de kansspelcommissie.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een ...[+++]


Le projet n'est qu'à présent soumis à la signature de Sa Majesté, étant donné que l'installation de la Commission permanente de la police locale coïncide ainsi avec le nouveau terme du mandat des chefs de corps, qui aura lieu dans le courant de 2006 et de 2007.

Het ontwerp wordt nu pas ter ondertekening aan Zijne Majesteit voorgelegd, gezien de installatie van de Vaste Commissie van de lokale politie op deze manier samenvalt met de nieuwe mandaattermijn van de korpschefs, die in de loop van 2006 en 2007 plaatsvinden.


Je me réjouis de constater le soutien en faveur de l'amendement que j'ai déposé, en particulier au sein de la commission du contrôle budgétaire, en vue de proroger le programme à partir du moment où la Commission aura rempli sa part d'obligations et aura soumis les rapports annuels et les évaluations.

Ik ben blij dat mijn amendement steun krijgt, vooral van de Commissie begrotingscontrole. Met dit amendement wil ik bereiken dat het programma slechts verlengd wordt als de Commissie haar deel van de overeenkomst is nagekomen en jaarverslagen en evaluaties heeft voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : commission aura soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aura soumis ->

Date index: 2022-09-07
w