Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait alors proposé " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, le SPP Intégration sociale et son service PGV avait alors proposé la pauvreté infantile comme thème prioritaire.

De POD Maatschappelijke Integratie en de daaronder ressorterende dienst voor het Grootstedenbeleid hadden kinderarmoede in dat kader als prioritair beleidsthema voorgesteld.


La banque avait alors proposé à la commune d'indexer les intérêts sur le taux de change de l'euro en franc-suisse.

De bank had de gemeente destijds voorgesteld de interestvoet van de lening aan de wisselkoers euro Zwitserse frank te koppelen.


Sauf erreur, ce point avait été débattu lors de l'établissement du schéma financier et la Commission avait alors estimé que le détail des retraitements n'était pas relevant et risquait d'altérer l'équilibre recherché entre l'analyse et la synthèse.

Tenzij we ons vergissen, werd dat punt besproken bij het opmaken van het financieel schema en had de Commissie toen geoordeeld dat de gedetailleerde weergave van de verwerkingen niet relevant was en het nagestreefde evenwicht tussen analyse en synthese dreigde te verstoren.


Sauf erreur, ce point avait été débattu lors de l'établissement du schéma financier et la Commission avait alors estimé que le détail des retraitements n'était pas relevant et risquait d'altérer l'équilibre recherché entre l'analyse et la synthèse.

Tenzij we ons vergissen, werd dat punt besproken bij het opmaken van het financieel schema en had de Commissie toen geoordeeld dat de gedetailleerde weergave van de verwerkingen niet relevant was en het nagestreefde evenwicht tussen analyse en synthese dreigde te verstoren.


La Commission avait alors été invitée « à entreprendre un réexamen complet et global, couvrant tous les aspects des dépenses de l'UE, y compris la politique agricole commune, ainsi que les ressources, y compris la compensation en faveur du Royaume-Uni, et à faire rapport en 2008-2009 ».

De Commissie werd verzocht een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, van de inkomsten en van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, aan bod komen, en daarover in 2008-2009 verslag uit te brengen.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


Il avait alors été signalé que ce point s'inscrirait idéalement dans le cadre d'une action coordonnée entre les pays européens (du Groupe composé de 11 pays, mais également de l'ensemble des États membres de l'UE et de la Commission européenne), du Gouvernement américain d'une part, et des grands fournisseurs d'Internet d'autre part.

Er werd toen aangekondigd dat dit het best gebeurt in een gecoördineerde actie tussen de Europese landen (van de Groep van 11, maar ook van alle lidstaten van de EU en de Europese Commissie) en de Amerikaanse regering aan de ene kant en de grote dienstverleners op het Internet aan de andere kant.


En 2013, après toute l'agitation ayant entouré la vente d'hélicoptères Agusta, il avait été proposé de créer à la Chambre une commission qui exercerait un contrôle sur la vente de matériel militaire belge.

In 2013 werd - naar aanleiding van de heisa over de verkoop van een aantal Agusta-helikopters - voorgesteld om een Kamercommissie op te richten die zou toezien op de verkoop van Belgisch legermateriaal.


La ministre avait alors proposé de créer un groupe de travail pour remédier à la situation.

De minister heeft toen voorgesteld een werkgroep op te richten om die situatie te verhelpen.


La réunion de la commission avait alors eu lieu en même temps que la séance plénière.

Toen vond de commissievergadering zelfs plaats op hetzelfde ogenblik als de plenaire vergadering.




Anderen hebben gezocht naar : service pgv avait     pgv avait     avait alors proposé     banque avait     commission     point avait     commission avait     formulées en commission     celui-ci avait     avait     groupe composé     chambre une commission     avait été proposé     ministre avait     commission avait alors proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait alors proposé ->

Date index: 2024-05-10
w