Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait d'abord " (Frans → Nederlands) :

La commission avait d'abord en vue de dire que si les parties ne parviennent pas à conclure le contrat, il ne faut pas que l'abonné soit privé de programmes.

De commissie ging er immers vanuit dat de abonnees hun programma's niet mogen missen alleen omdat de partijen niet tot een overeenkomst kunnen komen.


La Commission observe toutefois que toute initiative en ce sens, qui tendrait à instaurer une plus grande proportionnalité entre participation au capital et contrôle comme l'avait recommandé le groupe de haut niveau dans son premier rapport sur des sujets liés aux offres publiques d'achat, requiert d'abord une étude.

De Commissie merkt niettemin op dat elk initiatief in die richting, waarbij het beginsel van evenredigheid tussen kapitaal en controle verder zou worden versterkt, zoals de deskundigengroep op hoog niveau heeft aanbevolen in haar eerste verslag over in verband met het openbaar overnamebod gerezen problemen, een voorafgaande studie vereist.


J'ai en mémoire la discussion en sous-commission Droit de la famille avec le secrétaire d'État de l'époque, qui avait annoncé une démarche progressive avec, tout d'abord, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et l'observation des résultats sur le terrain et éventuellement, ensuite, si les résultats de l'objectivation s'avèrent insuffisants en conséquence de cette nouvelle loi, la création d'une commission des contributions aliment ...[+++]

Ik herinner mij de bespreking in de subcommissie Familierecht destijds met de toenmalige staatssecretaris voor Gezinsbeleid die toen zei dat er stapsgewijs gewerkt zou worden: in de eerste plaats de inwerkingtreding van de nieuwe wet en kijken wat het resultaat op het terrein is, en in de tweede plaats eventueel, als de objectivering onvoldoende resultaat zou bieden ingevolge die nieuwe wet, de oprichting van een commissie voor onderhoudsbijdragen en die commissie een berekeningswijze laten uitwerken.


En 2004, dans le cadre de l'évaluation de la performance des SIEG des industries de réseau, la Commission avait mesuré le caractère abordable des tarifs appliqués par lesdits réseaux par le biais d'un indicateur se basant sur le pourcentage du revenu annuel qu'un usager doit dépenser par an pour se procurer un certain panier de services.

In 2004 heeft de Commissie in het kader van de beoordeling van de prestaties van DAEB in de netwerkindustrieën de betaalbaarheid van de gehanteerde tarieven gemeten, aan de hand van een indicator die gebaseerd is op het percentage van het jaarlijkse bedrag dat een gebruiker moet uitgeven om van een bepaalde korf diensten gebruik te maken.


Répondant à une question en commission de l'Infrastructure, vous avez indiqué que ce sujet avait déjà été abordé avec la SNCB et que le service de médiation était bel et bien compétent pour traiter les plaintes en matière d'irrégularités.

Uit uw antwoord aan collega's in de commissie Infrastructuur blijkt dat u dit reeds besproken hebt met de NMBS, en de ombudsdienst wel bevoegd wordt voor onregelmatigheden.


M. Ide explique que la proposition de loi 5-677/1 avait d'abord été attribuée à la commission des Affaires sociales, où elle n'avait pas vraiment sa place, et qu'elle a ensuite été transférée à la commission de la Justice.

De heer Ide verduidelijkt dat het wetsvoorstel 5-677/1 in eerste instantie in de commissie sociale zaken was ingediend, maar daar niet echt thuishoorde, waarop het aan de commissie justitie werd toegewezen.


Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).

De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).


Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).

De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).


Cette réponse du ministre Vandeurzen semble de prime abord en contradiction avec ce que le ministre de la Justice avait dit précédemment au député Dumery en commission au sujet de la prison de Tilburg (question n° 3215, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 22 mars 2011, CRIV53 COM163, p. 15): "Je n'ai pas été informé de possibilités de réintégration réduites.

Op het eerste gezicht lijkt dit antwoord van minister Vandeurzen strijdig met wat de minister van Justitie eerder in de commissie zei over de Tilburgse gevangenis aan volksvertegenwoordiger Dumery (vraag nr. 3215, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 22 maart 2011, CRIV53 COM163, blz. 15): "Ik ben niet geïnformeerd over beperkte re-integratiemogelijkheden.


- Effectivement, ce dossier avait déjà été abordé en séance plénière ; il avait été renvoyé en commission, dans l'attente de l'avis du Conseil de la Communauté germanophone.

- Dit dossier werd reeds in plenaire vergadering besproken. Het werd toen naar de commissie teruggezonden in afwachting van het advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait d'abord ->

Date index: 2021-01-02
w