Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission avait généralement fourni » (Français → Néerlandais) :

Pour la Syrie, les évaluateurs ont conclu que la Commission avait généralement fourni une motivation logique pour la sous-affectation des fonds aux pays de la région. À l’exception peut-être de la petite partie de la charge supportée par la Turquie, l’équipe de la Commission consacrée à la Syrie a utilisé un budget relativement réduit pour promouvoir un ensemble ambitieux d’objectifs stratégiques et pour exercer une influence supérieure aux attentes sur la réaction globale.

Voor wat betreft Syrië hebben de beoordelaars geconcludeerd dat de Commissie over het algemeen een logische motivering verschaft heeft voor de subtoewijzing van middelen aan de landen in de regio - met het kleine aandeel voor Turkije als mogelijke uitzondering - kon het Syrië-team van de Commissie met een relatief klein budget een ambitieuze reeks strategische doelstellingen bevorderen en een grotere invloed dan verwachte uitoefenen op de totale respons.


Cependant, l'un des producteurs-exportateurs chinois, dans sa réponse, ne s'est pas contenté de commenter les points soulevés par le conseiller-auditeur, pour lesquels la Commission avait fourni des explications supplémentaires.

In de door hem ingediende opmerkingen beperkte één Chinese producent-exporteur zich echter niet tot de door de raadadviseur-auditeur genoemde punten waarover de Commissie nadere uitleg had verschaft.


Lorsque le service externe ne s'est pas mis en règle à l'expiration du délai visé au § 2 ou lorsque la direction générale HUT constate que le certificat visé à l'article II. 3-7, § 3, alinéa 3 a été retiré par l'organisme de certification ou n'a pas été renouvelé ou délivré, le Ministre, sur base d'un rapport circonstancié du fonctionnaire chargé de la surveillance, et après l'avis de la Commission Opérationnelle Permanente, fourni conformément à l'article II. 3-45, § 3 ...[+++]

Indien de externe dienst zich niet in regel heeft gesteld na verloop van de in § 2 bedoelde termijn, of wanneer de algemene directie HUA vaststelt dat het in artikel II. 3-7, § 3, derde lid bedoelde certificaat door de certificatie-instelling ingetrokken, niet hernieuwd of niet uitgereikt is, kan de Minister op grond van een omstandig verslag van de met het toezicht belaste ambtenaar, en na advies van de Vaste Operationele Commissie dat verstrekt wordt overeenkomstig artikel II. 3-45, § 3 beslissen tot :


Pour les élections de 2006, aucune clé de répartition n'avait été prévue parce que la plus grande partie des efforts financiers avait été fournie par la communauté internationale, avec une contribution importante de la Commission européenne.

Voor de verkiezingen van 2006 was er geen verdeelsleutel voorzien omdat het grootste deel van de financiële inspanning door de internationale gemeenschap is geleverd, met een groot aandeel van de Europese Commissie.


Pour les élections de 2006, aucune clé de répartition n'avait été prévue parce que la plus grande partie des efforts financiers avait été fournie par la communauté internationale, avec une contribution importante de la Commission européenne.

Voor de verkiezingen van 2006 was er geen verdeelsleutel voorzien omdat het grootste deel van de financiële inspanning door de internationale gemeenschap is geleverd, met een groot aandeel van de Europese Commissie.


En ce qui concerne les questions que la commission avait posées dans sa lettre du 3 juin 1996, il a fourni les renseignements suivants :

Met betrekking tot de in de brief van 3 juni 1996 door de Commissie gestelde vragen, verstrekte hij de volgende gegevens :


M. Vandenberghe commente ensuite son amendement nº 8, par lequel il veut maintenir le système actuel de prestation de serment, tandis qu'à l'instar de la Chambre des représentants, la commission avait décidé que l'auditorat prêterait désormais serment entre les mains de l'auditeur général.

De heer Vandenberghe licht vervolgens zijn amendement nr. 8 toe, waardoor hij het huidige systeem van eedaflegging wil bewaren, daar waar de commissie in navolging van de Kamer van volksvertegenwoordigers had besloten het auditoraat voortaan de eed te laten afleggen in handen van de auditeur-generaal.


Afin de garantir la qualité et la comparabilité des données, la Commission avait fourni un modèle électronique pour la présentation des MNE.

Om de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van de gegevens te waarborgen, heeft de Commissie een elektronische template voor de indiening van de NUM’s beschikbaar gesteld.


La Commission a envoyé des questionnaires à tous les États membres, selon les particularités constatées lors du précédent rapport – sauf à l’Allemagne, qui avait déjà fourni des informations.

De Commissie heeft aan alle lidstaten een vragenlijst gestuurd volgens de bijzonderheden die in het vorige verslag waren geconstateerd, behalve aan Duitsland, dat de gegevens reeds had verstrekt.


La commission avait plutôt pour mission de rédiger un rapport général.

Net zoals de heer Beke vind ik dat er inzake integratie verschillende beleidsmogelijkheden zijn, maar dat valt onder de bevoegdheid van de gemeenschappen. De commissie had echter de opdracht een algemeen rapport op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait généralement fourni ->

Date index: 2024-06-11
w