Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait nommé marie-thérèse hermange " (Frans → Nederlands) :

Au cours de sa réunion du 24 septembre 2003., la commission avait nommé Marie-Thérèse Hermange rapporteur.

De commissie benoemde op haar vergadering van 24 september 2003 Marie-Thérèse Hermange tot rapporteur.


Mesdames Hanne POLLET, à Roosdaal, Natasja ENGELS, à Kampenhout, et Monsieur Igor VAN ASSCHE, à Puurs, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas VEROUGSTRAETE, à Lokeren, Jérôme CAILLE, à Roulers, et Madame Marie-José JANSSEN, à Baelen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait ...[+++]

worden mevrouwen Hanne POLLET, te Roosdaal, Natasja ENGELS, te Kampenhout, en de heer Igor VAN ASSCHE, te Puurs, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas VEROUGSTRAETE, te Lokeren, Jérôme CAILLE, te Roeselare, en mevrouw Marie-José JANSSEN, te Baelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Monsieur Lode VERHELST, à Courtrai, et Madame Delphine BIBAUW, à Schaerbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement respectivement de Madame Anne-Marie VERVAEKE, à Courtrai, et Monsieur Marc BRAECKMANS, à Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisatio ...[+++]

worden de heer Lode VERHELST, te Kortrijk, en mevrouw Delphine BIBAUW, te Schaarbeek, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Anne-Marie VERVAEKE, te Kortrijk, en de heer Marc BRAECKMANS, te Schoten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Messieurs Alain LAMOLINE, à Chaudfontaine, et Stephan LEPOUTTRE, à Termonde, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement respectivement de Monsieur Julien CHAUBET, à Boortmeerbeek, et Madame Marie-Pierre BEAUMONT, à Sprimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils ach ...[+++]

worden de heren Alain LAMOLINE, te Chaudfontaine, en Stephan LEPOUTTRE, te Dendermonde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien CHAUBET, te Boortmeerbeek, en mevrouw Marie-Pierre BEAUMONT, te Sprimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Monsieur Yves LAMBOT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement de Madame Anne-Marie DIERCKX, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achè ...[+++]

wordt de heer Yves LAMBOT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van mevrouw Anne-Marie DIERCKX, te Oupeye, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Art. 3. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix consultative : 1° en qualité de membre effectif représentant la SOWECSOM : Mme Flora Kocovski; 2° en qualité de membre suppléant représentant la SOWECSOM : Mme Bénédicte Lesuisse; 3° en qualité de membre effectif représentant le FOREm : M. Vincent Fontinoy; 4° en qualité de membre suppléant représentant le FOREm : Mme Marie-Françoise Wanlin; 5° en qualité de membre effectif représentant l'Agence pour une Vie de Qualité (AVIQ) : Mme Thérèse Darge; 6° en qualité de membre suppléant représentant l'Agence pour une Vie d ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met raadgevende stem : 1° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Flora Kokovski; 2° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Bénédicte Lesuisse; 3° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : M. Vincent Fontinoy; 4° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : Mevr. Marie-Françoise Wanlin; 5° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van het « Agence pour une Vie de Qualité (AVIQ) » : Mevr. Thérèse Darge; 6° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van het « Agence pour une Vie de Qualité (AVIQ) » : M. Christophe Rizzo; 7° ...[+++]


Au cours de sa réunion du 15 février 2001, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé Marie-Thérèse Hermange rapporteur.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde reeds op haar vergadering van 15 februari 2001 Marie-Thérèse Hermange tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 17 mai 2001, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé Marie-Thérèse Hermange rapporteur.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde reeds op haar vergadering van 17 mei 2001 Marie-Thérèse Hermange tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 9 juillet 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Marie-Thérèse Hermange rapporteur.

Op haar vergadering van 3 juli 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de toezending van dit voorstel aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en aan de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadvisrende commissies (C5-0302/2003).


Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Michel Rocard (président de la commission de l'emploi et des affaires sociales), Fiorella Ghilardotti (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Theodorus J.J. Bouwman (suppléant Hélène Flautre), Luigi Cocilovo (suppléant Ingo Friedrich ), Anne-Karin Glase (suppléant James L.C. Provan), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Anne Elisabet Jensen, Winfried Menrad, Bartho Pronk, Miet Smet et Anne E.M. Van Lancker.

Aan de stemming namen deel: Renzo Imbeni (ondervoorzitter van het EP en voorzitter van de delegatie), Michel Rocard (voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken), Fiorella Ghilardotti (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Theodorus J.J. Bouwman (verving Hélène Flautre), Luigi Cocilovo (verving Ingo Friedrich), Anne-Karin Glase (verving James L.C. Provan), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Anne Elisabet Jensen, Winfried Menrad, Bartho Pronk, Miet Smet en Anne E.M. Van Lancker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait nommé marie-thérèse hermange ->

Date index: 2021-07-26
w