Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Ecole Ouverte
Commission consultative pour le régime Ciel ouvert

Traduction de «commission avait ouvert » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert

paritair subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in open lucht geëxploiteerd worden


commission consultative pour le régime Ciel ouvert

Open Luchtruim-Overlegcommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre 2010, la Commission avait ouvert une procédure sur le traitement favorable réservé par Google à son propre service de comparaison de prix, ainsi que sur les restrictions imposées par l’entreprise quant à la capacité de certains sites web tiers d’afficher les publicités contextuelles émanant de ses concurrents.

De Commissie had in november 2010 een onderzoek geopend naar de voorkeursbehandeling door Google van haar eigen prijsvergelijkingsdienst en naar restricties die zij heeft opgelegd voor websites van derden bij de weergave van zoekadvertenties van concurrenten van Google.


Au moment de la rédaction du présent rapport, la Commission n’avait ouvert aucune enquête de sauvegarde ni introduit des mesures de surveillance préalables et n’avait reçu aucune demande en ce sens.

Toen zij dit verslag opstelde had de Commissie noch een vrijwaringsonderzoek begonnen of voorafgaande toezichtmaatregelen ingevoerd, noch een verzoek ontvangen om dit te doen.


MM. Peter GORIS, à Kasterlee, et Paul NUYTS, à Rijkevorsel, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, en remplacement respectivement de MM. Paul OLISLAEGERS, à Merksplas, et Vincente MILLAN MILLARES, à Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisatio ...[+++]

worden de heren Peter GORIS, te Kasterlee, en Paul NUYTS, te Rijkevorsel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul OLISLAEGERS, te Merksplas, en Vincente MILLAN MILLARES, te Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


M. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait ...[+++]

wordt de heer Pierre CUPPENS, te Chaudfontaine, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est souhaitable, pour des raisons déontologiques, que les membres de la commission qui se sont déjà prononcés sur le fond ne soient pas obligés de se prononcer une deuxième fois; permettez-moi de souligner à cet égard que l'intéressé a fait savoir à l'agence Belga que j'étais condamné, sachant que je ne pouvais me défendre, qu'aucune convocation ne m'avait été adressée pour comparaître devant cette commission et que j'ignorais même qu'un dossier avait été ouvert.

In dit verband lijkt het raadzaam dat leden van de Commissie die zich reeds vooraf ten gronde uitgesproken hebben, om deontologische redenen geen tweede maal zouden worden verplicht een uitspraak te doen; moge ik er in dat verband op wijzen dat betrokkene aan het persagentschap Belga heeft meegedeeld dat ik veroordeeld was, wetende dat ik mij niet kon verdedigen, dat mij geen oproep om te verschijnen voor deze Commissie was meegedeeld en dat ik zelfs geen weet had dat een dossier was geopend.


Il est apparu récemment qu'un membre du comité de direction de Lernout & Hauspie avait vendu entre le 16 mai et le 30 mai pour 7 millions de dollars d'actions de cette société, et ce alors que la Securities and Exchange Commission (SEC) avait notifié à l'entreprise et à l'auditeur KPMG qu'une enquête informelle avait été ouverte à son sujet (6).

Zo bleek onlangs dat een lid van het directiecomité van Lernout en Hauspie tussen 16 mei en 30 mei voor 7 miljoen dollar aandelen van dit bedrijf verkocht en dit terwijl de Securities and Exchange Commission (hierna : SEC) het bedrijf en de auditor KPMG hadden genotificeerd dat er een informeel onderzoek was gestart naar de gang van zaken bij Lernout en Hauspie (6).


Il est apparu, à l'époque du naufrage de Lernout & Hauspie, qu'un membre du comité de direction de cette société avait vendu, entre le 16 mai et le 30 mai 2000, pour 7 millions de dollars d'actions et ce, alors que la Securities and Exchange Commission (SEC) avait notifié à l'entreprise et à l'auditeur KPMG qu'une enquête informelle avait été ouverte à son sujet (6).

Zo bleek ten tijde van de teloorgang van dat bedrijf, dat een lid van het directiecomité van Lernout en Hauspie tussen 16 mei en 30 mei 2000 voor 7 miljoen dollar aandelen verkocht en dit terwijl de Securities and Exchange Commission (hierna : SEC) het bedrijf en de auditor KPMG hadden genotificeerd dat er een informeel onderzoek was gestart naar de gang van zaken bij Lernout en Hauspie (6).


Il est apparu, à l'époque du naufrage de Lernout & Hauspie, qu'un membre du comité de direction de cette société avait vendu, entre le 16 mai et le 30 mai 2000, pour 7 millions de dollars d'actions et ce, alors que la Securities and Exchange Commission (SEC) avait notifié à l'entreprise et à l'auditeur KPMG qu'une enquête informelle avait été ouverte à son sujet (6).

Zo bleek ten tijde van de teloorgang van dat bedrijf, dat een lid van het directiecomité van Lernout en Hauspie tussen 16 mei en 30 mei 2000 voor 7 miljoen dollar aandelen verkocht en dit terwijl de Securities and Exchange Commission (hierna : SEC) het bedrijf en de auditor KPMG hadden genotificeerd dat er een informeel onderzoek was gestart naar de gang van zaken bij Lernout en Hauspie (6).


1.1. La première partie de cette enquête de contrôle a été ouverte par le Comité R le 18 décembre 1997, suite à une dénonciation faite par un membre de la « Commission Sirène » du SGAP, relative au fait que la Sûreté de l'État avait accordé un certificat de sécurité à un membre du personnel de cette commission, ultérieurement poursuivi dans le cadre d'une instruction judiciaire pour avoir fourni des renseignements au milieu crimine ...[+++]

1.1. Het eerste deel van dit toezichtsonderzoek werd op 18 december 1997 door het Comité I geopend, ingevolge een aangifte gedaan door een lid van de « Commissie Sirene » van de APSD, omdat de veiligheid van de Staat een veiligheidscertificaat had afgeleverd aan een personeelslid van deze commissie, dat later in het kader van een gerechtelijk onderzoek werd vervolgd omdat hij inlichtingen aan het misdaadmilieu had doorgespeeld.


Dans sa communication sur l'asile de novembre 2000, la Commission avait indiqué la nécessité de développer une méthode de coordination ouverte pour la politique d'asile, soutenant la politique législative et accompagnant le processus de convergence.

In de mededeling over het asielvraagstuk van november 2000 werd door de Commissie beklemtoond dat er een open coördinatiemethode moet worden ontwikkeld voor het asielbeleid, ter ondersteuning van het wetgevingsbeleid en ter begeleiding van het convergentieproces.




D'autres ont cherché : commission ecole ouverte     commission avait ouvert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait ouvert ->

Date index: 2022-11-03
w