Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission avait soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission

deze berekening behoeft de voorafgaande goedkeuring van de Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, elle fait valoir que le Tribunal n’a à aucun moment analysé son grief essentiel, lequel avait été admis lors de l’audience devant le Tribunal, et selon lequel la Commission n’a pas examiné individuellement les cas présentant des difficultés excessives que l’Allemagne lui avait soumis.

In het bijzonder voert zij aan dat het Gerecht geen enkele aandacht heeft besteed aan verzoeksters belangrijkste punt van kritiek, namelijk dat de Commissie, zoals zij ter terechtzitting van het Gerecht heeft erkend, de haar door Duitsland voorgelegde gevallen van onbillijkheid niet individueel heeft onderzocht.


13. Dans cette hypothèse, le projet amendé par la commission à la Chambre revient au système envisagé dans l'avant-projet que le gouvernement avait soumis au Conseil d'État.

13. In die veronderstelling keert het door de Kamercommissie geamendeerde ontwerp terug naar de regeling die in uitzicht werd gesteld in het voorontwerp dat de regering voor advies aan de Raad van State had voorgelegd.


Au cours des travaux en commission des de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre, un député du groupe avait soumis sous la forme d'une question un exemple de dispositif fiscal qui, à son avis, n'était pas couvert par le dispositif mis en place.

Tijdens een vergadering van de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen, gaf een volksvertegenwoordiger van de fractie in vraagvorm een voorbeeld van een fiscale maatregel waarop volgens hem het betreffende mechanisme niet van toepassing is.


13. Dans cette hypothèse, le projet amendé par la commission à la Chambre revient au système envisagé dans l'avant-projet que le gouvernement avait soumis au Conseil d'État.

13. In die veronderstelling keert het door de Kamercommissie geamendeerde ontwerp terug naar de regeling die in uitzicht werd gesteld in het voorontwerp dat de regering voor advies aan de Raad van State had voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des travaux en commission des de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre, un député du groupe avait soumis sous la forme d'une question un exemple de dispositif fiscal qui, à son avis, n'était pas couvert par le dispositif mis en place.

Tijdens een vergadering van de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen, gaf een volksvertegenwoordiger van de fractie in vraagvorm een voorbeeld van een fiscale maatregel waarop volgens hem het betreffende mechanisme niet van toepassing is.


Au 31 décembre 2008, la Commission avait soumis trois de ces demandes à l’autorité budgétaire après une analyse approfondie de leur admissibilité et poursuivait l’examen des deux autres.

Na een diepgaande analyse van de subsidiabiliteit daarvan heeft de Commissie drie van deze aanvragen vóór 31 december 2008 bij de begrotingsautoriteit ingediend, terwijl de twee andere nog werden geëvalueerd.


À la suite de la présente analyse de la décision N 401/97, la Commission doit apprécier dans quelle mesure elle aurait accordé une prorogation du délai d’exécution des investissements, si la Grèce avait soumis une demande relative et si elle avait dûment informé la Commission des retards.

Na deze analyse van beschikking N 401/97 moet de Commissie bepalen of ze toestemming zou hebben verleend voor de verlenging van de periode waarin de investering moest worden uitgevoerd indien Griekenland daartoe een verzoek zou hebben ingediend en Griekenland de Commissie correct zou hebben geïnformeerd over de vertragingen.


Premièrement, la Commission rappelle que, dans les décisions N 401/97 et C 10/94, qui ont été adoptées par la Commission le 15 juillet 1997, celle-ci n’avait pas contesté la validité du plan d’entreprise que la Grèce avait soumis.

In de eerste plaats herinnert de Commissie eraan dat ze in beschikking N 401/97 en beschikking C 10/94, beide aangenomen op 15 juli 1997, geen vraagtekens heeft gezet bij het door Griekenland overgelegde businessplan.


Le gouvernement espagnol souligne que les différentes conditions auxquelles la Commission avait soumis l'acceptation de cette aide ont été également satisfaites.

De Spaanse Regering wijst erop, dat ook is voldaan aan de voorwaarden waarvan de Commissie de aanvaarding van deze steun afhankelijk had gesteld.


Le ministre de l’Intérieur nous a répondu la semaine passée qu’il avait, pour sa part, soumis au conseil des ministres la liste des membres de ces commissions et que le conseil avait approuvé l’arrêté comportant la nomination des différents membres et qu’il n’y avait donc, en ce qui le concernait, aucune difficulté quant à la signature de l’arrêté.

De minister van Binnenlandse zaken heeft vorige week geantwoord dat hij aan de Ministerraad de lijst met de leden van die commissies heeft voorgelegd en dat de Ministerraad het besluit tot benoeming van de verschillende leden had goedgekeurd.




D'autres ont cherché : commission avait soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait soumis ->

Date index: 2021-03-03
w