Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait également décidé " (Frans → Nederlands) :

Dans une procédure d'infraction distincte, la Commission avait également décidé d'adresser à la Roumanie une lettre de mise en demeure concernant l'application du système obligatoire de gestion collective des œuvres musicales en mai 2016.

In een afzonderlijke inbreukprocedure tegen Roemenië heeft de Commissie in mei 2016 beslist een aanmaningsbrief te sturen inzake de toepassing van het systeem van verplicht collectief beheer van muziekwerken.


Dans l'Agenda 2000, la Commission avait également souligné l'importance du secteur des transports dans la stratégie de pré adhésion de l'Union Européenne.

In Agenda 2000 had de Commissie ook gewezen op het belang van de vervoerssector in de pretoetredingsstrategie van de Europese Unie.


Pour atteindre les objectifs de la SPA, la Commission avait également prévu de conclure et de signer un accord de Cotonou révisé.

Om de doelstellingen van de jaarlijkse beleidsstrategie te voltooien, had de Commissie ook gepland om de herziening van de Overeenkomst van Cotonou af te ronden en de herziene overeenkomst te tekenen.


La Commission avait également précisé qu'il n'était alors pas possible de déterminer si l'existence et la modulation du remboursement se justifiait par la logique du système fiscal en place, et souligné que la faculté des pouvoirs publics de moduler le remboursement semblait témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs en dehors de la simple gestion de recettes fiscales.

De Commissie verklaarde ook dat het toen niet mogelijk was om vast te stellen of het bestaan en de differentiëring van de terugbetaling gerechtvaardigd werd door de logica van het geldende belastingstelsel, en benadrukte dat de mogelijkheid voor overheidsinstanties om de terugbetaling te differentiëren, leek te duiden op het bestaan van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten.


La Commission avait également enregistré des plaintes concernant la FIA (notamment de la part d'un émetteur allemand auquel la FIA - qui octroie un monopole à certains groupes - avait retiré de son droit d'émission; .) et dénonçant les manoeuvres de la FIA visant à éliminer toute concurrence.

Tegelijk waren er ook klachten tegen de FIA binnengelopen (onder meer van een Duitse zender wiens uitzendrecht was ontnomen door de FIA die aan bepaalde groepen een monopolie toekent; .), voor activiteiten van de FIA die erop gericht zijn de concurrentie uit te schakelen.


La commission a également décidé, à nouveau à l'unanimité des 12 voix exprimées, d'émettre un avis sur le fond à propos de ladite proposition de directive à l'attention de la Commission européenne.

Tegelijk besliste de commissie, eveneens met eenparigheid van de 12 uitbrachte stemmen, om over dit Voorstel van richtlijn een inhoudelijk advies uit te brengen aan de Europese Commissie.


La Commission avait également enregistré des plaintes concernant la FIA (notamment de la part d'un émetteur allemand auquel la FIA - qui octroie un monopole à certains groupes - avait retiré de son droit d'émission; .) et dénonçant les manoeuvres de la FIA visant à éliminer toute concurrence.

Tegelijk waren er ook klachten tegen de FIA binnengelopen (onder meer van een Duitse zender wiens uitzendrecht was ontnomen door de FIA die aan bepaalde groepen een monopolie toekent; .), voor activiteiten van de FIA die erop gericht zijn de concurrentie uit te schakelen.


Initialement, la direction B-voyageurs de la SNCB avait également décidé d’augmenter la fréquence des trains sur la ligne entre Puurs et Anvers.

Aanvankelijk had de directie B-reizigers ook beslist de treinverbinding tussen Puurs en Antwerpen te intensifiëren.


Afin de maintenir le parallélisme avec le nouveau régime en matière de responsabilité pénale des ministres, le Sénat avait également décidé que les mesures contraignantes qui requièrent l'intervention d'un juge ne pouvaient être ordonnées que par le premier président de la cour d'appel.

Met het oog op het parallellisme met de nieuwe regeling voor de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers werd tevens besloten dat dwangmaatregelen waarvoor het optreden van een rechter vereist is, alleen kunnen worden bevolen door de eerste voorzitter van het hof van beroep.


Dans le premier rapport sur la mise en œuvre de la directive 2004/81/CE, de 2010, la Commission avait également mentionné plusieurs initiatives en cours visant à contribuer au renforcement des droits des victimes de la traite des êtres humains, lesquelles ont été dans l'intervalle menées à bien.

In het eerste verlag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/81/EG, uit 2010, noemde de Commissie eveneens een aantal lopende initiatieven voor het versterken van de rechten van slachtoffers van mensenhandel, die inmiddels zijn afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait également décidé ->

Date index: 2024-08-10
w